"شهيداً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mártir
        
    Ele é um santo, um mártir. Esta manhã aprovaram um dos seus projectos de lei. Open Subtitles .إنه قديساً، شهيداً سحُقاً، أنهم دفعوا أحدى فواتره هذا الصباح
    Os Alemães também inconscientemente criaram outro mártir. Open Subtitles أيضاً خلق الألمان دون أن يقصدوا شهيداً أخر..
    O movimento também não está preparado para que sejas um mártir. Open Subtitles وأعمالنا غير مستعده لأن تكون شهيداً أيضاً
    Não serias um mártir se não tivesses de ultrapassar o medo, Essam. Open Subtitles لن تكون شهيداً إن لم يمكنك التغلب على الخوف يا "عصام".
    Se o Senador se quer armar em herói, ...mas numa mudança de acontecimentos formidável... pode ser um mártir na sua própria causa. Open Subtitles السيناتور يريد لعب دور البطل يمكنه ان يكون شهيداً لقضيته..
    Voltou para falar comigo, queria tornar-se mártir, para que a mãe visse o retrato dele por todo o país. Open Subtitles جاء ليّ ، وقال أنه يريد أن يكون شهيداً من أجل أن ترى أمه صورته في كل مكان على الجدران في أنحاء البلاد
    Por outro lado, morre como mártir. Ela usa essa onda de apoio até ao trono. Open Subtitles لكن إذا قُتلت شهيداً فستركب موجة التعاطف، حتى تصل إلى العرش
    Nós já temos um entre nós que faria o papel de mártir. Open Subtitles لدينا بالفعل واحداً بيننا سوف يصبح شهيداً
    Devemos-lhe muito, mas não há heroísmo em ser mártir. Open Subtitles إننا ندين له بالكثير ولكن ليس هناك بطولة أن يكون المرء شهيداً
    Para poder tornar-se um mártir para esta causa, porque quer o seu nome e a sua foto pendurada em todo o lado. Open Subtitles أذن أنت تريد أن تجعل من نفسك شهيداً لهذه القضية لأنك تريد لأسمك و صورتك تُلصقان في كل مكان
    Matar Carlos Stuart só fará um mártir em toda a Escócia. Open Subtitles قتل تشارلز ستيوارت سيجعل منه شهيداً عبر سكوتلاندا.
    Mas transformar-se em mártir não vai trazê-la de volta. Open Subtitles لكن إن جعلت من نفسك شهيداً فهذا لن يعيدها
    Enfrentar o escrutínio e a ridicularização social é o preço que pagamos pela transparência. Porquê tornarmo-nos um mártir quando podemos passar por alguém sem VIH? TED مواجهة الأمن الإجتماعي والسخرية هو الثمن الذى ندفعه مقابل الشفافية، ولماذا تصبح شهيداً في حين أنه يمكنك المرور بنجاح مثل أي شخص غير مصاب بالايدز؟
    Uma eliminação imediata do vencedor o converteria em mártir. Open Subtitles التخلص منه سريعاً سنحوله شهيداً
    Simplesmente, não tenho talento para ser mártir. Open Subtitles في الحقيقة لا أمتلك الموهبة لكي أصبح شهيداً!
    Diz que foi escolhido para se tornar mártir. Open Subtitles يدعي أنه قد أختير ليكون شهيداً.
    Se alguém quiser bancar o herói, faça dele um mártir. Open Subtitles شخص يريد أن يكون بطلاً أنت تجعله شهيداً
    Deixa-os pensar que morreste como um mártir. Open Subtitles أجعلهم يعتقدون بأنك مُتَ شهيداً.
    De qualquer maneira, Richard morreu como um mártir da causa nazi em 1940. Open Subtitles قضى شهيداً في سبيل النازيّة عام 1940
    Quando o pai dela foi morto, tornou-se num grande mártir. Open Subtitles عندما قتل والدها، فقد أصبح شهيداً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more