Ele é um santo, um mártir. Esta manhã aprovaram um dos seus projectos de lei. | Open Subtitles | .إنه قديساً، شهيداً سحُقاً، أنهم دفعوا أحدى فواتره هذا الصباح |
Os Alemães também inconscientemente criaram outro mártir. | Open Subtitles | أيضاً خلق الألمان دون أن يقصدوا شهيداً أخر.. |
O movimento também não está preparado para que sejas um mártir. | Open Subtitles | وأعمالنا غير مستعده لأن تكون شهيداً أيضاً |
Não serias um mártir se não tivesses de ultrapassar o medo, Essam. | Open Subtitles | لن تكون شهيداً إن لم يمكنك التغلب على الخوف يا "عصام". |
Se o Senador se quer armar em herói, ...mas numa mudança de acontecimentos formidável... pode ser um mártir na sua própria causa. | Open Subtitles | السيناتور يريد لعب دور البطل يمكنه ان يكون شهيداً لقضيته.. |
Voltou para falar comigo, queria tornar-se mártir, para que a mãe visse o retrato dele por todo o país. | Open Subtitles | جاء ليّ ، وقال أنه يريد أن يكون شهيداً من أجل أن ترى أمه صورته في كل مكان على الجدران في أنحاء البلاد |
Por outro lado, morre como mártir. Ela usa essa onda de apoio até ao trono. | Open Subtitles | لكن إذا قُتلت شهيداً فستركب موجة التعاطف، حتى تصل إلى العرش |
Nós já temos um entre nós que faria o papel de mártir. | Open Subtitles | لدينا بالفعل واحداً بيننا سوف يصبح شهيداً |
Devemos-lhe muito, mas não há heroísmo em ser mártir. | Open Subtitles | إننا ندين له بالكثير ولكن ليس هناك بطولة أن يكون المرء شهيداً |
Para poder tornar-se um mártir para esta causa, porque quer o seu nome e a sua foto pendurada em todo o lado. | Open Subtitles | أذن أنت تريد أن تجعل من نفسك شهيداً لهذه القضية لأنك تريد لأسمك و صورتك تُلصقان في كل مكان |
Matar Carlos Stuart só fará um mártir em toda a Escócia. | Open Subtitles | قتل تشارلز ستيوارت سيجعل منه شهيداً عبر سكوتلاندا. |
Mas transformar-se em mártir não vai trazê-la de volta. | Open Subtitles | لكن إن جعلت من نفسك شهيداً فهذا لن يعيدها |
Enfrentar o escrutínio e a ridicularização social é o preço que pagamos pela transparência. Porquê tornarmo-nos um mártir quando podemos passar por alguém sem VIH? | TED | مواجهة الأمن الإجتماعي والسخرية هو الثمن الذى ندفعه مقابل الشفافية، ولماذا تصبح شهيداً في حين أنه يمكنك المرور بنجاح مثل أي شخص غير مصاب بالايدز؟ |
Uma eliminação imediata do vencedor o converteria em mártir. | Open Subtitles | التخلص منه سريعاً سنحوله شهيداً |
Simplesmente, não tenho talento para ser mártir. | Open Subtitles | في الحقيقة لا أمتلك الموهبة لكي أصبح شهيداً! |
Diz que foi escolhido para se tornar mártir. | Open Subtitles | يدعي أنه قد أختير ليكون شهيداً. |
Se alguém quiser bancar o herói, faça dele um mártir. | Open Subtitles | شخص يريد أن يكون بطلاً أنت تجعله شهيداً |
Deixa-os pensar que morreste como um mártir. | Open Subtitles | أجعلهم يعتقدون بأنك مُتَ شهيداً. |
De qualquer maneira, Richard morreu como um mártir da causa nazi em 1940. | Open Subtitles | قضى شهيداً في سبيل النازيّة عام 1940 |
Quando o pai dela foi morto, tornou-se num grande mártir. | Open Subtitles | عندما قتل والدها، فقد أصبح شهيداً. |