"شوارعي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • minhas ruas
        
    • das minhas esquinas
        
    Não posso voltar a ter um assassino em série a caçar nas minhas ruas. Open Subtitles لايمكنني أن أحضى بقاتل متسلسل يصطاد في شوارعي
    Fazes alguma ideia da atenção indesejada que irás atrair com acções como esta nas minhas ruas? Open Subtitles ألا تملك أدنى فكرة عن نوع الغضب الذي ستتسببه بالاستعراض في شوارعي هكذا؟
    Se fizer um acordo, põe este lixo nas minhas ruas em pouco tempo. Open Subtitles تعقد الصفقة, تضع ذلك الوغد مرة أخرى في شوارعي بدون وقت محدد.
    Como a maioria das minhas esquinas. Open Subtitles كذلك هي كل شوارعي
    Se esta profecia que tanto receiam vai acontecer, vai acontecer aqui nas minhas ruas. Open Subtitles إن شاء القدر تحقق تلك النبوءة التي تخشون تحققها أجمعين فستتحقق هنا في شوارعي.
    São as minhas ruas. Ninguém as conhece melhor do que eu. Open Subtitles إنها شوارعي لا أحد يعرفها كما أفعل أنا
    É ele que fornece as armas que desgraçam as minhas ruas. Open Subtitles هو مَنّ وفر السلاح الذي إجتاح شوارعي
    - Sim, um filho da mãe porco imundo cuja família inundou as minhas ruas com veneno e matou 18 jovens. Open Subtitles -أجل رحّال قذر لعين والذي أغرقت عائلته شوارعي بالسموم وقتلت 18 شابا
    Este é um mapa - de início, pensei em mapas. Talvez devesse tentar fazer um pequeno atlas com as minhas ruas preferidas e as minhas ligações a Roma. TED هده خريطة صغيرة --و لقد فكرت بالخرائط في البداية ربما علي ان احاول ان اقوم بمجلد خرائط فحسب يحتوي على شوارعي المفضلة و الروابط في روما
    - E fora das minhas ruas. Open Subtitles وبعيدا عن شوارعي
    Onde está a luz Que iluminava as minhas ruas? Open Subtitles أينَها الأضواء* *التي على شوارعي مشرقة؟
    Para deixar uma escumalha como o Beckett fora das minhas ruas, podes apostar que sim. Open Subtitles لتُبقي شخصاً حقيراً كـ (بيكيت) بعيداً عن شوارعي فعليك أن تراهن حتى على مؤخرّتك
    - a caçar nas minhas ruas. Open Subtitles يطارد شوارعي
    Aquelas são as minhas ruas. Open Subtitles هذه هي شوارعي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more