E comecei a pintar essa mensagem nas ruas do Cairo. | TED | وبدأت برشها على جدران شوارع القاهرة. |
E a 25 de Janeiro, os egípcios inundaram as ruas do Cairo e de outras cidades, exigindo uma mudança, quebrando a barreira do medo e anunciando uma nova era. | TED | وفي 25 يناير، تدفق المصريون على شوارع القاهرة والمدن الأخرى، منادين بالتغيير، وكاسرين لحاجز الخوف ومعلنين عن حقبة جديدة. |
Corria com eles pelas ruas do Cairo, atirando nos pedestres que estivessem no caminho. | Open Subtitles | كان يحب أن يركبها ويجول في شوارع "القاهرة" ويطلق النارعلى أي عابر قد يمر من أمامه. |
Já andaram nas ruas do Cairo? | Open Subtitles | هل تمشيتي في شوارع القاهرة ؟ |
Eu estou, como disse Baron, recém-chegado das ruas do Cairo, e ainda estou tentando digerir o furacão do levante popular, o violento golpe militar e a revolução que testemunhei. | Open Subtitles | كما قال "بارون" عدت للتو من شوارع "القاهرة" وما زلت أحاول هضم إعصار الهبة الشعبية هناك والانقلاب العسكري العنيف والثورة التي شهدتها. |