| A primeira vez que te vi foi apenas a três quarteirões daqui. | Open Subtitles | اول مرة رايتك فيها كان على بعد ثلاثة شوارع من هنا |
| O capitão está com um pneu furado a 4 quarteirões daqui. | Open Subtitles | الكابتن لدية طائر مثقوب على بعد أربع شوارع من هنا. |
| O corpo foi encontrado num metro a três quarteirões daqui e só houve esta anomalia a registar em Brooklyn, ontem à noite. | Open Subtitles | وجدت الجثة في نفق قطارات يبعد 3 شوارع من هنا وهنا البلاغ الوحيد للإضطراب في " بروكلين " ليلة أمس |
| Desculpa, não te consegui ouvir por causa do som de uma borboleta a pousar numa folha a três quarteirões daqui. | Open Subtitles | أسف لم أستطع سماعك بسبب صوت فراشة تحط على ورقة شخر على بعد ثلاث شوارع من هنا |
| Não pode estar a mais de seis quarteirões daqui. | Open Subtitles | قد يكونون على بعد ست شوارع من هنا |
| Dispararam noutra mulher, a três quarteirões daqui. | Open Subtitles | على بعد 3 شوارع من هنا لديها منطقة راحة محدودة للغاية |
| Sei de uma casa a uns quarteirões daqui. | Open Subtitles | هناك منزل أعرفه على بعد عدة شوارع من هنا |
| Eu cresci a quatro quarteirões daqui. | Open Subtitles | كنت اعيش على بعد اربع شوارع من هنا .. |
| Uma explosão enorme, a 4 quarteirões daqui. | Open Subtitles | عن إنفجار كبير على بعد 4 شوارع من هنا |
| Tem um hospital a três quarteirões daqui. | Open Subtitles | هناك مستشفى على بعد 3 شوارع من هنا |
| Estamos hospedados a alguns quarteirões daqui. | Open Subtitles | اسمع,نحن نقيم على بعد بضع شوارع من هنا |
| Está a quatro quarteirões daqui. | Open Subtitles | إنها على بعد 4 شوارع من هنا |