Uma colecção de lápides em papel ligadas por um elástico. | Open Subtitles | مجموعة من شواهد القبور الكرتونية. مربوطة معاً برباط مطاطي. |
As pessoas fazem isso nos filmes antigos, falam com lápides em cemitérios. | Open Subtitles | الناس يفعلون ذلك في الأفلام القديمة يكلّمون شواهد القبور في المقابر |
E que tal se eu pintar lápides em vez disso? | Open Subtitles | ماذا عن أقوم بطلاء شواهد القبور عوضًا عن هذا؟ |
Mas ainda há pouco tempo, muitos cemitérios eram locais cheios de vida, com jardins e muitas pessoas a passear por entre as lápides. | TED | لكن منذ وقت قريب، حين كانت المقابر أماكن عامرة بالحياة، والحدائق المزهرة وحشود من الناس تتجول بين شواهد القبور. |
Sabemos isso porque está escrito nas lápides dos túmulos de muitas mulheres romanas. | TED | نعلم السبب الذي لأجله مكتوب على شواهد القبور الكثير من من أسماء نساء الرومان. |
A minha mãe faz gravuras de lápides. Mórbido, não é? | Open Subtitles | والدتي تعمل في نقش شواهد القبور ظلال جميلة , هه ؟ |
Aquelas lápides não se estão mesmo a mexer, pois não? | Open Subtitles | تلك شواهد القبور لا تتحرك في الواقع، هم؟ |
Você esteve aqui ontem à noite antes de exumarmos o corpo da sua mulher e trocou as lápides. | Open Subtitles | لقد أتيت إلى هنا قبل أن ننشب جثة زوجتك و بدلت شواهد القبور |
- No catálogo, consta que esculpe manualmente as lápides para os seus clientes. | Open Subtitles | في منشورك يقول أنك تنحت جميع شواهد القبور لعملائك |
- Então podemos deixar as lápides e focar-nos nos momentos em que a mãe estava viva. | Open Subtitles | أيمكننا ان ننتهي من شواهد القبور وننتقل إلى حياة أمي قبل وفاتها |
Usam lápides como bancos para o bar. | Open Subtitles | انهم يستخدمون شواهد القبور من أجل أدوات الحانه |
Começaremos por eliminar as ervas daninhas, cortar a relva, carregar lápides do pedreiro. | Open Subtitles | سنبدأ بإزالة الأعشاب وقص العشب و جلب شواهد القبور من النحّات |
Se vender lápides com desconto para reformados, não vou durar muito tempo. | Open Subtitles | إن قدمت خصومات على شواهد القبور للكبار في السن، لن ينجح عملي |
Há uma citação numa das lápides do cemitério. | Open Subtitles | هناك مقولة على أحد شواهد القبور في المقبرة. |
Estás muito bem para alguém com 54. Penso que isso é um ponto na coluna do "positivo". Olha para estas lápides. | Open Subtitles | تبدين بصحة جيده بالنسبة لعمر 54 انظري إلى شواهد القبور |
As lápides podiam ser um pouco mais curvadas. | Open Subtitles | شواهد القبور من الممكن أن تكون مائلة قليلاً |
Se me ajudares a salvá-la, removo os nomes de todos das lápides. | Open Subtitles | إذا ساعدتني على إنقاذها سأزيل أسماء الجميع عن شواهد القبور |
Eu fui por ali a correr pelo caminho, pelos túmulos, e uma coisa chamou-me a atenção. | Open Subtitles | فذهبت عبر ذلك الطريق وكنت أعدو عبر شواهد القبور شئ ما لفتَ نظري |
E, na primeira volta, vi uns túmulos de pessoas grandiosas que fizeram grandes feitos e pensei: "Quero ser lembrado pelo quê?" | TED | و لأول مرة بالجوار، رأيت شواهد القبور هذه و هؤلاء الناس الرائعين الذين أنجزوا أمورا عظيمة ثم فكرت، ما الذي أريد أن يتذكرني الناس به؟ |