Linda, tenho que falar contigo. Já lhe disseste alguma coisa? | Open Subtitles | الو ليندا يجب ان أتحدث اليكى هل أخبرتيه باى شىء بعد الان ؟ |
Porque tu és a melhor coisa, a seguir à mamã, e eu amo-te muito. | Open Subtitles | لانك افضل شىء بعد امك وانا احبك كثيرا |
Alguém viu alguma coisa logo após o Apagão? | Open Subtitles | هل أى شخص سمع أى شىء . بعد أنقطاع الضوء |
Alguma coisa dela sobreviveu além da morte? | Open Subtitles | هل ينجو منها أى شىء بعد الموت؟ |
Vamos, mexam-se! São dez horas e nada está feito. | Open Subtitles | هيا, تحركوا, الساعة العاشرة ولم ينتهى شىء بعد |
Por isso, jurei nunca mais fazer nada só porque os outros o faziam. | Open Subtitles | بعدها اقسمت انى لم افعل اى شىء بعد هذا لمجرد ان الاخرون يقومون به |
Dizer qualquer coisa depois daquilo. | Open Subtitles | قول اى شىء بعد هذا |
- Quem sabe alguma coisa actualmente? | Open Subtitles | من يعلم أى شىء بعد الآن؟ |
Alguma coisa? | Open Subtitles | اى شىء بعد |
No final, o anel, o passado... nada disso vai significar nada. | Open Subtitles | فى النهاية الخاتم , الماضى .. اى منهم لن يعنى اى شىء بعد الان |
Não nos lembramos de mais nada. O General Hammond chamou-me, mas não disse porquê. | Open Subtitles | لقد رحلناهم الى المشفى و لم نعد نتذكر أى شىء بعد هذا |