Não te preocupes, eu compenso-te. Vai correr tudo bem. | Open Subtitles | لا تقلقى, سأعوّضكِ كل شىء سيكون على ما يرام |
Estás descontrolada. Vai correr tudo bem. | Open Subtitles | لقد فقدتى السيطرة على نفسكِ كل شىء سيكون على ما يرام |
Deixei-lhes um recado. Vai correr tudo bem. | Open Subtitles | لقد تركت لهم رسالة كل شىء سيكون على ما يرام |
Querida, não digas isso. vai ficar tudo bem. | Open Subtitles | كلا يا عزيزتى ، لا تقولى هذا كل شىء سيكون على ما يرام |
Nós vamos... encontrá-la, e vai ficar tudo bem. | Open Subtitles | سنعمل على إيجادها، وكُلّ شىء سيكون على ما يرام |
Vai correr tudo bem, Frankie. Não te preocupes. | Open Subtitles | كل شىء سيكون على ما يرام لا تقلق |
Vai correr tudo bem. Prometo. | Open Subtitles | وكل شىء سيكون على ما يرام, أعدكم بذلك |
Vai correr tudo bem. Vamos lá. Vamos lá. | Open Subtitles | كل شىء سيكون على ما يرام تعال تعال |
Não te preocupes, Vai correr tudo bem. | Open Subtitles | لا,لا تقلقى كل شىء سيكون على ما يرام |
Vai correr tudo bem, acredite. | Open Subtitles | كل شىء سيكون على ما يرام ثقى بى |
Vai correr tudo bem. | Open Subtitles | كل شىء سيكون على ما يرام |
Vai correr tudo bem. | Open Subtitles | كل شىء سيكون على ما يرام |
AcaIma-te. Vai correr tudo bem. | Open Subtitles | كل شىء سيكون على ما يرام. |
Vai correr tudo bem. | Open Subtitles | كل شىء سيكون على ما يرام |
Vai correr tudo bem. | Open Subtitles | -ماذا يحدث؟ -كل شىء سيكون على ما يرام |
Fica deitado e quieto. Vai correr tudo bem. | Open Subtitles | (تشايس), لا تتحرك فقط كل شىء سيكون على ما يرام |
Vai correr tudo bem. | Open Subtitles | كل شىء سيكون على ما يرام |
Sei que estás assustado, mas vai ficar tudo bem. | Open Subtitles | أعرف أنك خائف الآن لكن كل شىء سيكون على ما يرام |
Sim. "vai ficar tudo bem". Tens razão, Ira. | Open Subtitles | حسنا , كل شىء سيكون على ما يرام انت محق يا ايرا |
Companheiro, vai ficar tudo bem, está bem? | Open Subtitles | يا بني ,كل شىء سيكون على ما يرام ,حسننا ؟ |