"شىء غريب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • algo estranho
        
    • coisa estranha
        
    • coisa esquisita
        
    Eles vêem algo estranho, algo que não compreendem... e ficam com medo. Open Subtitles عندما يرى الناس شىء غريب لا يفهمونه يتملكهم الخوف
    Senhor, nós temos um problema aqui. O garoto está fazendo algo estranho. Open Subtitles سيدى لدينا شيئا غريب بالداخل الصبى يفعل شىء غريب
    Pela primeira vez, o destino desvia-se e eu tenho a visão de algo estranho e novo. Open Subtitles للمرة الأولى اتخذ القدر منحنى آخر و حدث شىء غريب و جديد
    É uma coisa estranha, saber como o nosso pai morreu. Open Subtitles أنه شىء غريب,أن تعرف, أن تعلم كيف مات والدك.
    É uma coisa estranha se querer fazer. Você não gostou? Open Subtitles . أنه شىء غريب هذا الذى تفعلينة - ألم تستمتع بهذا ؟
    - E depois sinto-me bem outra vez. - Comeste alguma coisa esquisita? Open Subtitles ولكن بعد ذلك أشعر أننى بخير مرة اخرى ألم تأكلى شىء غريب مؤخرأ؟
    Aconteceu algo estranho comigo esta noite... espero que amanhã possas ampliar algumas fotos minhas. Open Subtitles شىء غريب حدث الليلة و أتمنى أنك غدا تستطيع أن تكشف لى الصورة
    Aconteceu-te algo estranho quando chegaste a casa na última noite? Open Subtitles هل حدث أي شىء غريب لك عندما رجعت الى بيتك؟
    algo estranho a acontecer, algo extraordinário, mas eu não consigo perceber, e não vou desistir até conseguir. Open Subtitles هناك شىء غريب يحدث شىء غير عادي ولا استطيع وضع إصبعي عليه
    Lembra-se de algo estranho naquele dia? Open Subtitles هل تتذكرين اى شىء غريب بخصوص هذا اليوم ؟
    Havia algo estranho no design das proas. Open Subtitles كان هناك شىء غريب فى تصميم مقدمتها
    Quer ouvir algo estranho? Open Subtitles أترغب فى الاستماع إلى شىء غريب ؟
    - Passa-se algo estranho, acredita. - Espera. Vamos, vamos. Open Subtitles شىء غريب يحدث هنا , ثق بى - أنتظرى , تعالوا -
    "Relógio Principal de Vida" algo estranho se passa lá em baixo. Open Subtitles لا شىء غريب يحدث بالأسفل
    É o Kresk. Aconteceu algo estranho. O Scottie apareceu-me à porta. Open Subtitles شىء غريب سكوتى جاء إلى منزلى
    Há alguma coisa estranha nas roupas da Beth? Open Subtitles هل وجدتم اى شىء غريب يتعلق بثياب " بيث " ؟
    A sorte é uma coisa estranha, não é? Open Subtitles الحظ اللعين هو شىء غريب
    Sr. Peste, está a acontecer aqui uma coisa estranha. Open Subtitles هناك شىء غريب يحدث على الشبكه
    Que coisa esquisita de se dizer. Open Subtitles هذا شىء غريب منك لتقوله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more