"شيءُ ما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • algo
        
    Pelo que eu ouvi, ele estava a trabalhar em algo nível cinco para o FBI. Open Subtitles الذي سمعته، أنه كان يعمل على شيءُ ما في المستوى الخامس
    Em outro palavra, devo fazer Melinda fazer algo que ela não quer fazer. Open Subtitles بمعنى آخر، أجعل مليندا تعمَلُ شيءُ ما هي لا تُريدُ أَنْ تَفعله
    Vigiar alguém durante algumas horas ou partir uma câmara de segurança, fazer um telefonema ou apenas algo que nos ajudasse. Open Subtitles تعتني بأحدٍ ما لعدة ساعات، أو كسر كاميرا أمنية، إجراء مُكالمةٍ هاتفية أو فقط... شيءُ ما قد يساعدنا.
    Reitor Caudwell... não sei para quem pedir ajuda sobre algo que é muito importante para mim. Open Subtitles عميد كودويل أنا لا أعرف أي أحد آخر ألجأ إليه بخصوص شيءُ ما وهذا الشيء مهم جداً بالنسبة لي
    Talvez haja algo que possa fazer. Open Subtitles أنه شيءُ ما أنت يُمْكِنُ أَنْ تَفعلُيه
    Oliver, passa-se algo na cidade e tu sabes disso. Open Subtitles (أوليفر)، شيءُ ما يحدث في تلكَ المدينة وأنت تعرف ذلك.
    algo naquele tipo não bate certo. Open Subtitles شيءُ ما خاطئ بخصوص ذلك الرجل
    algo que te agrade. Open Subtitles شيءُ ما لنفسكِ؟
    Eu gostaria que houvesse algo que eu pudesse fazer, mas eu disse-te, o pai dela é o topo da cadeia alimentar. Open Subtitles {\pos(192,220)}أَتمنّى لو كان هناك شيءُ ما اقدر عليه بهذا الخصوص {\pos(192,220)}لَكنِّي أخبرتُكِ بأن والدها ذو نفوذ
    De algo no ar Open Subtitles شيءُ ما في الهواء "
    algo os deteve. Open Subtitles شيءُ ما أوقفهم
    Passou-se algo com a Claire. Open Subtitles شيءُ ما حدث لـ(كلير)
    algo aconteceu. Open Subtitles -حدَث شيءُ ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more