Temos que ensinar essas coisas a comer outra coisa além de nós. | Open Subtitles | يجب أن نجعل هذهِ الأشياء تتعلم أكل شيء أخر غيرننا نحن |
Há outra coisa que quero que tentes antes de ires. | Open Subtitles | هناك شيء أخر أود منك تجربته قبل أن تغادري. |
Toda a gente na Comissão precisa de ver resultados nas próximas três semanas antes que possamos fazer mais qualquer outra coisa. | Open Subtitles | كل شخص في اللجنة يريد رؤية النتائج في خلال الثلاث الأسابيع القادمة قبل أن نبدأ في فعل شيء أخر |
Você não consegue pensar em mais nada... e em mais ninguém. | Open Subtitles | لا تفكر فى شيء أخر مطلقاً أو أى أحداً أخر |
Há mais uma coisa que quero dizer-te antes de partir. | Open Subtitles | .هناك شيء أخر اردت اخبارك به قبل ان ارحل |
- Desejam mais alguma coisa? | Open Subtitles | هل يوجد أي شيء أخر أنت أو السيدة تحتاجونه،سيدي؟ |
A minha questão era se há algo mais que possamos fazer para ajudar o Jake? | Open Subtitles | سؤالي كان، أهناك شيء أخر يمكننا فعله له؟ |
Mas acho que o que me faz voltar sempre, ano após ano, é outra coisa, é o olhar dela, o olhar em conflito no rosto dela. | TED | ولكن أعتقد الشيء الذي جعلني أستمر في العودة إليها سنة بعد سنة، هو شيء أخر تماماً، ألا وهو نظرتها، النظرة المتضاربة على وجهها |
outra coisa, queremos tirar-lhe outra amostra de sangue. | Open Subtitles | شيء أخر سّيدة وودهاوس نحن نوَدُّ آخذ عينة دمّ |
Quando penso que acabei uma coisa outra coisa precisa de arranjo. | Open Subtitles | في اللحظة التي أظن إنني إنتهيت من إصلاح شيء شيء أخر يظهر محتاج للإصلاح |
A escola disse-me de que foi suicídio, que qualquer outra coisa seria impossível. | Open Subtitles | لقد أبلغتني المدرسة بأن موت نيسترو كان في الغالب هو عملية انتحار و أن أي شيء أخر غير وارد |
- Vamos ver se são ossos ou outra coisa. - Tipo o quê? | Open Subtitles | لنرى إن كانت هذه الظلال هي شظايا عظمية أو شيء أخر |
Quer tratar do teu álbum, e tu estás a falar de outra coisa. | Open Subtitles | ويريد أن يسجل موسيقتكم وانت تتحدث عن شيء أخر |
Esses. Pensei que estavas a falar de outra coisa. | Open Subtitles | هذه الخوذة أعتقدت أنك تتحدث عن شيء أخر |
Deve haver outra maneira. outra coisa que possamos tentar. | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك طريقة أخرى لذلك يمكننا أن نجرب شيء أخر |
É outra coisa que deves saber sobre mim para o filme. | Open Subtitles | هناك شيء أخر يجب أن تعرفيه عني وعن الفيلم |
Não posso fazer mais nada além da Buy More. | Open Subtitles | لا أستطيع فعل شيء أخر باستثناء الباي مور |
Não tens mais nada a dizer ao teu velho amigo? | Open Subtitles | لا يوجد لديكِ شيء أخر لقولهِ لصديقكِ القديم ؟ |
O analista de tintas determinou que o tecido do último coração foi fabricado entre 1969 e 1974, mas para além disso, não há mais nada que nos possam dizer. | Open Subtitles | تم صنعها بين 1969 إلى 1974, وفيما عدا ذلك, لا شيء أخر. |
Mais uma coisa: quero que pare a busca pelo Atticus Nevins. | Open Subtitles | شيء أخر أحتاج منك تخفيض حالة البحث عن أتيكيس نيفينز |
Posso fazer mais alguma coisa para facilitar a tua vida? | Open Subtitles | هل هناك أي شيء أخر يمكنني عمله لأجعل حياتكِ أسهل؟ |
Sabendo que tu não és polícia, há algo mais em que possa lhe ajudar hoje? | Open Subtitles | إذاً, بما أنك لست شرطياً, هل هناك أي شيء أخر أستطيع مساعدتك به اليوم؟ |
Farei o satélite enviar algo que não é uma música. | Open Subtitles | حسنا سأجعل القمر الصناعى يرسل شيء أخر غير اغنية |
Eles não precisam dum mandato ou qualquer coisa parecida? | Open Subtitles | هل يريدون كفالة أو اي شيء أخر ؟ |