Queres que abdique da teoria das cordas por algo menos avançado? | Open Subtitles | تُريدني أن أتخلى عن نظرية الأوتار مقابل شيء أقل تقدُماً؟ |
algo menos do que isso seria indecoroso, não vos parece? | Open Subtitles | أي شيء أقل سيكون غير لائق ألا تظنون ذلك؟ |
algo menos do que a cabeça dela mostra sinais de fraqueza. | Open Subtitles | فـ أيّ شيء أقل من إعدام الفتاة يعطيهم رسالة أضعف. |
Menina Phoebe Halliwell, Estou perante ti, um homem, nada mais, nada menos, para lhe perguntar: | Open Subtitles | ملكة جمال فيبي هاليويل، لقد جئت إليكم، رجل، لا شيء أكثر من ذلك، لا شيء أقل من ذلك، أن نسأل، |
Talvez seja a oportunidade de fazer alguma coisa menos mesquinha. | Open Subtitles | ربما هذه فرصة لك لفعل شيء أقل لعقاً للأحذية |
Isto não é nada mais do que negociar a miséria humana, e você, meu caro, devia ter vergonha na cara. | Open Subtitles | هذا لا شيء أقل من تهريب في البؤس الإنساني، وأنت، يا سيد، يجب أن تكون خجلان من نفسك. |
Sempre que é menos de seis, é que nos preocupamos. | Open Subtitles | انه ثمانية. أي شيء أقل من ستة، ثم كنت تقلق. |
Não existem cortes no osso. algo mais suave que uma lamina. | Open Subtitles | . لا يوجد خدوش على العظم . شيء أقل حدا من السكين |
algo menos legal que apareça, avisas, certo? | Open Subtitles | أيّ شيء أقل من قانوني يأتي، ستتّصل، صحيح؟ |
Temos de mudar de ares. algo menos tórrido. | Open Subtitles | أنه تغير للمنظر ما نحتاجه هو شيء أقل إستوائية |
Lamento muito Antes fosse algo menos grave | Open Subtitles | لكن نقص المناعة بالكامل أنا آسف ، أتمنى أنه كان شيء أقل خطورة |
Devia ter pedido algo menos caro no Natal. | Open Subtitles | كان يتوجب علي طلب شيء أقل كلفة لعيد الميلاد |
Tens algo menos esquisito, como piza ou hambúrguer? | Open Subtitles | ،هل عندكم شيء أقل لذة مثل البيتزا أو بعض شطائر البرجر؟ |
Diz-me se isto parece algo menos que perfeito. | Open Subtitles | اخبرني بأن هذا يشعرك بأي شيء أقل من الكمال |
Se eles não conseguem tentar-te com mel, escolherão algo menos doce. | Open Subtitles | لا يمكنهم إغرائك بالعسل، ولكن يختارون شيء أقل حلاوة |
O primeiro ataque contra eles não pode ser considerado nada menos que um sucesso completo. | Open Subtitles | هذه الضربةِ الأولى ضدّهم يجب أنْ تؤخذ فى الإعتبار بأنها لا شيء أقل من النجاح الكامل |
Não esperaria nada menos do homem que matou o meu pai. | Open Subtitles | لا أتوقع شيء أقل من الرجل الذي قتل والدي. |
Sigam as minhas instruções. nada mais, nada menos. | Open Subtitles | نفّذوا تعليماتي لا شيء أكثر ولا شيء أقل |
A ciência é inteligente, mas um ótima criatividade é uma coisa menos cognitiva, mais mágica. E agora precisamos dessa magia. | TED | العلم ذكي, ولكن الإبداع الجيد هو شيء أقل انتشارا، وأكثر سحرا.. وهذا ما نحتاج إليه الآن |
Eu preferia alguma coisa menos pública. Mas os membros sobreviventes do conselho insistiram. | Open Subtitles | كنت أفضل شيء أقل علانية ، لكن الأعضاء الناجون من مجلس الإدارة أصروا |
Tudo o que tenha menos de 400 linhas pode causar-me uma erupção na pele! | Open Subtitles | أي شيء أقل من 400 فتلة في البوصة يمكن أن يصيبني بداء جلدي |
Vamos procurar algo mais barato que U$100 para que possa ir trabalhar e ganhar U$75. | Open Subtitles | لنجد شيء أقل من مائة دولار كي يتسنى لي الذهاب للعمل وكسب 75 دولار |