Podem pensar que não conseguimos fazer nada se formos moles, provavelmente. | TED | ربما تعتقدون أنكم لن تقدروا أن تفعلوا أي شيء إن كنتم لينين، ذلك محتمل. |
Não terás nada, se não largas as apostas. | Open Subtitles | لن يبقى لديك شيء إن لم تتخلى عن العاب الحظ |
Não teria dito nada se soubesse que ias deixar de sair com ela. | Open Subtitles | ما كنت لأقول أي شيء إن علمت أنك ستنفصل عنها |
Então, gostava eu de dizer uma coisa, se não se importam. | Open Subtitles | حسنا، إذاً أريد قول شيء إن لم يكن لديكم مانع |
Foste tu que me disseste que conseguia qualquer coisa se me empenhasse nisso. | Open Subtitles | لقد أخبرتني بأني أستطيع القيام بأي شيء إن سخّرت نفسي له. |
Um miúdo faz qualquer coisa se estiver zangado o suficiente com os pais. | Open Subtitles | سيفعل الطفل أيّ شيء إن كان غاضباً من أهله بما يكفي |
Foi uma estupidez e não significou nada. Se realmente me amas, vais perdoar-me. | Open Subtitles | كان عمل غبياً ولم يعني شيء إن أحببتني كفاية ستسامحني |
Não podes dizer a ninguém nada se ele pensa que tu não compreendes. | Open Subtitles | إذاً كيف سنعمل إتصالاً مع هذه الرجل؟ يمكنه التحدث مع أي شخص بأي شيء إن ظن أنك لا تفهمه |
Não estou acertando nada, se é isso que quer dizer. E não pretendo. | Open Subtitles | لا أصيب أي شيء إن كان ذلك ما تعنيه و أنا لا أنوي أن أصيب |
{\pos(192,220)}Não teríamos de partir nada se fosses um melhor mentiroso. | Open Subtitles | في مسابقة هولرين حسناً، لم نكن سنكسر اي شيء إن كنت ألفت كذبه أفضل |
Ele não pode fazer nada se não encontrar as anomalias. | Open Subtitles | لا يستطيع فعل شيء إن كان لا يستطيع العثور على الهالات |
Não posso fazer nada, se o rapaz quer fazer papel de otário, e cometer suicídio acadêmico. | Open Subtitles | لا أستطيع فعل شيء إن كان الفتى يريد جعل أضحوكة من نفسه و يرتكب إنتحار أكاديمي |
Então concordo, não vamos, não publiquemos, não façamos nada se é o que a CIA diz. | Open Subtitles | حسنا إذا أوافقك الرأي دعنا لا نذهب ولا ننشر. ولا نفعل أي شيء إن كان ذلك ما تراه وكالة الاستخبارات مناسبا |
Ela sabe que não recebe nada se isto não resultar. | Open Subtitles | تعرف إنها لن تحصل على اي شيء إن كانت معلوماتها غير صحيحة |
O judeu não é nada se não for esperto. | Open Subtitles | إن اليهودي لا يعني شيء إن لم يكن ذكي |
E dá para ver que ela faria qualquer coisa se comprasse um. | Open Subtitles | وبإمكاني إخبارك ستفعل لك أي شيء إن إشتريت واحدة |
Como é que vou aprender alguma coisa se continuas a tornar isto tão fácil? | Open Subtitles | كيف يفترض علي تعلم أي شيء إن أبقيت الأمور بتلك السهولة؟ |
Eu e a tua mãe ficaríamos muito aliviados se tivesses alguma coisa, se te interessasses mais por, sabes atividades escolares. | Open Subtitles | أنا وأمك سنشعر بتحسن كبير إن كان لديك شيء إن اهتممت بشيء، تعرف الأنشطة المدرسية |