"شيء تريده" - Translation from Arabic to Portuguese

    • quiser
        
    • quiseres
        
    • que for
        
    • que queres
        
    • algo que você quer
        
    • o que quiserem
        
    • que quer
        
    Uma melhor realidade... num mundo de possibilidades infinitas, uma utópico paraíso onde você pode ter ou fazer tudo o que quiser. Open Subtitles واقع أفضل، عالم من الاحتمالات التي لا نهاية لها، الجنة الطوباوية حيث يمكنك ديك أو تفعل أي شيء تريده.
    Se passar o cartão, digo-lhe tudo o que você quiser. Open Subtitles مرر تلك البطاقة على الجهاز وسأخبرك بأيّ شيء تريده.
    Há muito tempo. Sei fazer de isco, anotar probabilidades, o que quiser. Open Subtitles عملت عليه لوقت طويل , يمكنني الادعاء والتسجيل على اللوح وأي شيء تريده
    O vinho vem em sacos de papel, e podes comprar o que quiseres se tiveres dinheiro no bolso. Open Subtitles يباع النبيذ في كيس ورقي وبامكانك شراء اي شيء تريده طالما يوجد معك ان تدفع نقدا
    Se o fizeres, a Phoebe fará tudo o que quiseres. Open Subtitles إذا قمت بذلك، فيبي سوف تفعل أي شيء تريده.
    Desisto. Seja o que for, pode ser. Open Subtitles هذا يكفي، استسلم أي شيء تريده يمكنك الحصول عليه
    Todas as coisas que queres da vida estão bem fora dela. Open Subtitles كل شيء تريده في هذا العالم موجودٌ خارج هذه المنطقة
    Acho que você está com algo que eu quero. E eu tenho algo que você quer. Open Subtitles أعتقد بأنّ لديكَ شيئاً أريده ولديّ شيء تريده أنتَ...
    Tudo o que quiser, ao princípio, e mais tarde não vai querer fazer. Open Subtitles أي شيء تريده أولا بأول ثم. فيما بعد, لم تعد راغبا
    Eu faço o que quiser, mas, por favor, não me faça mal. Open Subtitles حسناً، حسناً، سأفعل أي شيء تريده في أي وقت تريده فقط لا تؤذيني، أرجوك
    Faço tudo o que você quiser! Open Subtitles او غيره من الشراب البارد سوف اجلب لك كل شيء تريده
    Em cinco minutos consegue tudo o que quiser dele. Open Subtitles خمسة دقائق من وقتها وستحصل على اي شيء تريده منه
    Preste atenção, o que você quiser, se quiser sair ir ao cinema, ao parque Open Subtitles اسمعني .. أي شيء تريده إذا أردت مشاهدة فيلم أو الذهاب للملاهي
    Parece que se pode mudar para o que se quiser. Open Subtitles يبدو يمكنك تغييره إلى أي شيء تريده حتى ظننت ..
    Aposto que foi óptimo poder começar do zero... onde ninguém sabe o teu nome e onde podes... fazer o que tu quiseres e com quem quiseres. Open Subtitles اراهن انه شيء جميل ان تبدأ حياة جديدة حيث لا احد يعرف اسمك ويمكنك ان تفعل اي شيء تريده مع اي شخص تريد
    Faço o que quiseres desde que me arranjes o que preciso.. Open Subtitles سأفعل أي شيء تريده طالما أنّك تعطيني ما أحتاج إليه
    Não percebes? Com a influência de Ulrich podes ser quase tudo o que quiseres. Open Subtitles معكلهذاالنفوذ, يمكنك أن تصبح أي شيء تريده
    Dás dois ou três desses a uma gaja e ela faz tudo o que tu quiseres. Open Subtitles أعط الفتاة أثنتين أو ثلاث من هذه ستفعل أي شيء تريده
    Kyle, vai até à cozinha e serve-te do que quiseres. Open Subtitles كايل، لِما لا تذهب إلى المطبخ و تساعد نفسك في أي شيء تريده
    sangue, cabelo, seja o que for, e temos um chamariz completo, uma janela dentro da alma. Open Subtitles سيصبح بإمكانك الدخول لكل شيء تريده كنافذة على الروح
    - Isto de esperar é uma coisa que queres mesmo, ou é por causa do teu pai? Open Subtitles هانا . هل تاجيلك للموضوع هو شيء تريده او ان التاجيل بسبب ابيك
    algo que você quer em troca de algo que eu quero. Open Subtitles شيء تريده مقابل شيء أريده.
    Podem pintá-la com "spray" ou fazer o que quiserem. TED يمكنك رشها وطلاؤها؛ يمكنك فعل أي شيء تريده.
    Aliás, ambos sabemos que, se recorrer à imprensa, tornar-se-á a última coisa que quer ser: Open Subtitles إضافة إلى،ان كلانا يعرف ذلك عندما تذهب إلى الصحافة تصبح أخر شيء تريده ان يكون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more