"شيء ثمين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • valioso
        
    • valiosa
        
    • nada de valor
        
    • algo precioso
        
    • algo de valor
        
    • uma coisa preciosa
        
    Estava a dizer aos teus amigos que tenho aqui algo muito valioso. Open Subtitles كنت أقول فقــط الــي أصدقائك ذلــك عندي شيء ثمين جدا هنا.
    Pergunte-se, meu amigo, o que poderia ser mais valioso do que a Guerra das Estrelas? Open Subtitles إسأل نفسك، صديقي. ما يكون شيء ثمين أكثر من حرب النجوم،
    Trata-se, portanto, de uma coisa muito valiosa que está a ser utilizada para tingir alimentos. TED فهو شيء ثمين جداً حيث نستخدمه في صبغ أغذيتنا.
    Pensa-se que terá sido um puro assassínio sem que nada de valor tenha sido roubado. Open Subtitles لقد كانت جريمة قتل بدمٍ بارد بلا شيء ثمين مسروق
    Trouxe algo precioso, pai. Cuide bem dela. Open Subtitles جلبت لك شيء ثمين أبي
    Para obter algo de valor, é preciso fazer sacrifícios. Open Subtitles لتحصل على أي شيء ثمين عليك أن تضحّي
    Revelaram-me uma coisa preciosa e agora isto. Open Subtitles لقد ضموني إلى شيء ثمين لهم والآن يحدث هذا
    Este cofre continha ontem um manuscrito muito valioso. Open Subtitles أمس، كان هناك شيء ثمين مخطوطة في هذه الواقعه
    Porque o mapa deve levar a algo muito mais valioso. Open Subtitles لأن الخريطةَ تُؤدّي إلى شيء ثمين لدرجة أكبر
    Não sem admitir que tentou comprar um objecto roubado valioso. Open Subtitles إلى الشرطة. ليس بدون الاعتراف بأنكِ حاولتِ شراء شيء ثمين جداً ومسروق.
    Tinha a mala. A linguagem corporal dela fez-me crer que tinha algo valioso. Open Subtitles وكان معها حقيبة، وجسدها جعلني أفكر بأن داخلها شيء ثمين
    Esse segredo tenebroso seria uma informação valiosa, talvez um instrumento de negociação com o Conselho, utilizado possivelmente para devolver a liberdade a alguém, para devolver a vida a alguém. Open Subtitles ذلك السِرّ السيئ سَيَكُونُ شيء ثمين للمعلومات في الحقيقة. ربما ورقة مساومة بالمجلسِ،
    Achas que havia alguma coisa valiosa no disco duro? Open Subtitles إعتقد كان هناك شيء شيء ثمين على ذلك القرص الصلب؟
    Assim como o carro, parece que nada de valor foi levado. Open Subtitles كما فُعل بالسيّارة ليس هنالك شيء ثمين سُـرق
    Ele disse que se eu tivesse algo de valor, para o guardar lá. Open Subtitles قال إن كان لدي شيء ثمين فيمكنني وضعه هناك
    Eu tinha algo de valor, e guardei-o lá, mas já lá não está. Open Subtitles كان لدي شيء ثمين ووضعته هناك لكنه لم يعد موجوداً
    Tento ensinar-lhes que a vida é uma coisa preciosa. Open Subtitles أحاول أن أعلمهم بأن الحياة شيء ثمين
    Estamos a lutar por uma coisa preciosa aqui, Miller. Open Subtitles " نحن نُقاتل من أجل شيء ثمين هُنا يا " ميلر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more