Sabes Louie, há uma coisa boa com este tal Ghost Dog. | Open Subtitles | ..تعرف ،لوي. هناك شيء جيد بخصوص هذا الرجل جوست دوج. |
Talvez, mas às vezes, sair da zona de conforto é uma coisa boa, pelo que ouvi dizer. | Open Subtitles | حسنا،لكن في بعض الأحيان تواجدك خارج نطاق راحتك المعهود هو شيء جيد ، قيل لي |
Portanto a raiva é uma coisa boa se a conseguirem controlar, mas é definitivamente uma desvantagem se não a conseguirem controlar. | Open Subtitles | اذا الغضب شيء جيد اذا تمكنت من التحكم به ولكن هذا عيب واضح ان لم تتمكن من السيطره عليه |
Agora os franceses também temem os Huron. Isso é bom. | Open Subtitles | والآن، الفرنسيين أيضاً يخافون الـ هيرون هذا شيء جيد |
Só estou a dizer que mereces que algo bom aconteça. | Open Subtitles | كنت أعني فقط أنكِ تستحقين أن يحدث شيء جيد. |
Ainda bem que ele o salvou e partilhou um cigarro com ele. | Open Subtitles | لقد كان شيء جيد أن أنقذه و تقاسما معا في سيجارة |
Bem, uma coisa boa que tu não és o meu tipo. | Open Subtitles | حسنا ، انها شيء جيد انك لستي من نوعي المفضل |
Sabes, se me perguntares, isto vai ser uma coisa boa para ambos. | Open Subtitles | أتعلم ، لو سألتني أن هذا سوف يكون شيء جيد لكم |
Por isso, é natural pensar que um consenso maior é uma coisa boa. | TED | لذلك فمن الطبيعي أن تعتقد أن الإجماع في الرأي هو شيء جيد. |
É uma coisa boa, se formos doentes de cancro. | TED | ان هذا شيء جيد لو كنت مصاب بالسرطان |
É particularmente uma coisa boa que estas relações estejam a acontecer mais tarde. | TED | هذا شيء جيد بشكل خاص أن هذه العلاقات تحدث في وقت لاحق. |
A lição pessoal é que saltar de um penhasco é, de facto, uma coisa boa, e eu recomendo-o. | TED | ان الصعيد الشخصي .. ربما يكون يتدلى من حافة جرف وهو شيء جيد بالمناسبة .. وانا انصح به |
Nada é bom o suficiente para a minha futura sobrinha. | Open Subtitles | لا يوجد شيء جيد بما يكفي لإبنة أختي المستقبلية |
Logo, um pouco de efeito de estufa é bom. | Open Subtitles | إذا القليلُ من الإحتباس الحراري هو شيء جيد |
Para que possa salvar uma dessas jovens raparigas, e evitar então que estas se casem e sofram tanto quanto eu sofri, bem isto é algo bom. | TED | و اذا استطعت ان انقذ واحدة من الفتيات اليافعات و تجنب ان يزوّجو و يعانو بقدر ما عانيت اذن هذا شيء جيد |
Johnny, dá-me algo bom. | Open Subtitles | جوني، أعطني شيء جيد هنا خُذْ الأمور بسهولة |
Ainda bem que o Cecil Arthur seguiu o meu conselho. | Open Subtitles | تشيرنوبيل. بل هو شيء جيد تولى سيسيل آرثر نصيحتي. |
Ainda bem que trouxemos um avião pequeno para levá-los. | Open Subtitles | أجل، شيء جيد أننا أحضرنا طائرة صغيرة لحملهم |
É uma boa coisa de fazer pelo menos uma vez na vida, rasgar tudo e saltar. | TED | انه شيء جيد يجب ان تقوم به في حياتك ان تترك كل شيء خلفك وتقفز |
Todos os outros acreditam que... bom, a Grande não é exactamente a mais sexy. | Open Subtitles | الجميع يعتقد أن الكبر شيء جيد هل تعرف من هي أكثر الفتيات إثارة ؟ |
Mas está tudo bem no grande esquema das coisas. | TED | ولكن كل شيء جيد في المخطط الكبير للأشياء. |
Mais do que tu possas imaginar... desejo-te todas as coisas boas. | Open Subtitles | أكثر مما يمكن ان تتخيلي . أَتمنّى لك كُلّ شيء جيد. |
nada de bom acontece depois das 2h da manhã. | Open Subtitles | لا شيء جيد يحدث بعد الساعه الثانية صباحاً |
Pelo menos, a bagunça que fiz deu em algo de bom. | Open Subtitles | على الأقل شيء جيد واحد خرج من الفوضى التي أحدثتها |
Ficamos com convulsões debaixo de água — não é nada bom isso acontecer. | TED | يجعلك متشنج تحت الماء، ليس شيء جيد أن يحدث تحت الماء. |
Se alguma coisa parece bom demais para ser verdade, é porque é. | Open Subtitles | إذا خُيّل إليكم شيء جيد جداً على أنه حقيقة، فهذا صحيح |