Deve de existir algo mágico na água de Amritsar. | Open Subtitles | لابدّ أن يكون هناك شيء سحري في الماءِ في امريستار. |
Se houver algo mágico nesta história, talvez algo mágico a resolva. | Open Subtitles | إذا كان هناك شيء سحري يحدث هنا ربما هناك شيء سحري ممكنأنيصلحه. |
O tempo está sempre a correr, e não se vêem os elementos a juntarem-se, mas quando todos se unem é algo mágico, algo orgânico, e foi como aconteceu hoje. | Open Subtitles | ...لا تعارضها شاهد العناصر تتجمع مع بعضها وعندئذ تصبح شيء سحري ومتناسق ...وحصلت اشياء اليوم |
Quando as juntamos, acontece uma coisa mágica, uma coisa absolutamente incrível. De repente, tenho um coro com gente de todo o mundo. | TED | وعندما تجمعهم معا, يحدث شيء سحري, شيء لا يصدق أبدا يحدث, فجأة أحصل على جوقة غنائية من حول العالم. |
É uma coisa mágica do Rei, na qual não irás tocar! | Open Subtitles | إنه شيء سحري ملكي ولا يحق لك لمسه |
Como cientista, sei que não há nada de mágico naquilo que nos faz sentir algo por alguém. | Open Subtitles | وبكوني عالم، أعرف أنه لا يوجد شيء سحري... يجعلنا نشعر بشيء نحو أحدهم... |
algo mágico aconteceu por si só. | Open Subtitles | حَدِث شيء سحري من تلقاء ذاته |
Mas depois, algo mágico aconteceu. | Open Subtitles | لكن حينها حدث شيء سحري |
- Talvez seja algo mágico. | Open Subtitles | أو أنها شيء سحري |
algo mágico vai acontecer e é muito mau. | Open Subtitles | شيء على وشك أن يحدث، شيء سحري |
O silêncio é uma coisa mágica. | Open Subtitles | الصمت هو شيء سحري. |
Pela última vez, não há nada atrás de nós e não há nada de mágico a acontecer aqui. | Open Subtitles | لا شيء يطاردنا و لا شيء سحري هنا ... |