"شيء ضدّ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • nada contra
        
    • coisa contra
        
    Além disso, não tenho nada contra esses homens. Open Subtitles إضافةً إلى، لَيْسَ لِي شيء ضدّ هؤلاء الرجالِ
    Não tenho nada contra as aranhas, mas tivemos três óbitos na minha cidade e receio que haja mais. Open Subtitles دّكتور اثيرتون، معنديش شيء ضدّ العناكبِ. فقط كَانَ عِنْدَنا ثلاث وفيّاتِ في بلدتِي وأَنا خائفُ سَيصْبَحُ هناك أكثرَ.
    É difícil de acreditar que o seu irmão não tivesse nada contra os judeus. Open Subtitles من الصعب التصديق أنّ أخّاك لم يكـن عنده شيء ضدّ اليهود
    Não está a fazer nada contra a lei, estamos a ajudar investigando-o como analistas. Open Subtitles ألا ترى بأنّك لا تفعل أيّ شيء ضدّ القـانون؟ نحن نسـاعدهم بالتحقيق مع المريضكوننـاأطبـاء...
    Tem alguma coisa contra os museus? Open Subtitles هل لديك شيء ضدّ المتاحف؟
    Não tenho nada contra uma boa queca. Open Subtitles لَيْسَ لِي شيء ضدّ النياكة الحلوة
    Eu nunca faço nada... contra os desejos do meu pai. Open Subtitles - أنا لا أعمل أيّ شيء... ضدّ رغبات أبّي.
    Não tenho nada contra conhecidos, mas a ex-bailarina exótica parece-me muito mais interessante. Open Subtitles لا شيء ضدّ الأطلاع واحد من المراة
    Ninguém está a dizer nada contra o Viagra. Open Subtitles لا أحد يقول شيء ضدّ الفياغرا.
    Mas aqui o pequeno Bob, não temos nada contra ele. Open Subtitles لكن (بوب) الصغير هنا (ليس لدينا أيّ شيء ضدّ (بوب
    Claro que, se não tiver nada contra a Patty, então a opção dois é eliminada. Open Subtitles بالطبع إن لم يكن لديك شيء ضدّ (باتي)، فالخيار الثاني لن يكن متاحاً!
    Escute, Sr. Blake, não tenho nada contra os estrangeiros. Open Subtitles أصغِ يا سيّد (بليك). ليس لديّ أيّ شيء ضدّ الغُرباء‏، ولكن لا يمكنك القدوم إلى هنا
    Tem alguma coisa contra cães? Open Subtitles ألديكِ شيء ضدّ الكلاب؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more