- Não faz mal. Aqui não nos vêem. | Open Subtitles | كل شيء على مايرام لن يستطيعوا العثور علينا هنا |
Não faz mal, mudámos a festa para o ringue de patinagem. | Open Subtitles | كل شيء على مايرام سننقل الحفلة إلى ساحة التزلج |
- Não, não, não desligues. - Não faz mal. | Open Subtitles | لا , لا , لا تطفئه كل شيء على مايرام |
está tudo bem. O teu rapaz gosta de se mexer. | Open Subtitles | كل شيء على مايرام يحبّ طفلكِ التّحرك في الداخل |
Não tenho motivos para ser corajosa. está tudo bem. | Open Subtitles | لايوجد ما يستوجب الشجاعة كل شيء على مايرام |
Não faz mal, avó... | Open Subtitles | لا, لا, كل شيء على مايرام هذا جيد. |
Não faz mal. | Open Subtitles | كل شيء على مايرام. |
Não faz mal, Diana. | Open Subtitles | كل شيء على مايرام, دايانا. |
- mas eu vou compensar-te. - Não faz mal, Elliot. | Open Subtitles | سأعوّضكِ عن هذا - (كل شيء على مايرام ، يا (إليوت - |
Não faz mal. | Open Subtitles | كل شيء على مايرام. |
Não faz mal. | Open Subtitles | كل شيء على مايرام. |
Esquece isso. Não faz mal. | Open Subtitles | -كل شيء على مايرام, دع هذه تذهب |
Não faz mal. | Open Subtitles | كل شيء على مايرام. |
Não faz mal. | Open Subtitles | كل شيء على مايرام. |
- Não faz mal. - Ciao. | Open Subtitles | كل شيء على مايرام. |
Mas não faz mal. | Open Subtitles | طبيعي كل شيء على مايرام |
Delia, não faz mal, vai. Simplesmente vai. | Open Subtitles | (ديليا)، لا عليك كل شيء على مايرام اخرجِ فحسب، اخرجِ فحسب |
Olá, querida. Agitei a manivela. Está... tudo bem agora. | Open Subtitles | اهلا عزيزتي هززت المقبض كل شيء على مايرام |
Desculpa, não quero ser um marinheiro de sofá, mas, apenas quero ter a certeza que está tudo bem com o barco. | Open Subtitles | ،معذرة، لا أقصد أن أكون بحاراً ثانوياً لكن أردت فقط التأكد من أن كل شيء على مايرام في السفينة |
Estamos num motel, mas está tudo bem. | Open Subtitles | نحن في موتيل بالميريلاند ولكن كل شيء على مايرام |