Está tudo bem na escola. A minha autoridade de director não... | Open Subtitles | كل شيء على ما يرام بالمدرسة .. سُلطتي كمدير مدرسة |
Aperte a minha mão e sorria como se estivesse tudo bem. | Open Subtitles | والآن صافحني وابتسم لها وكأن كل شيء على ما يرام |
Desculpe. Deixei cair o meu receptor. - Está tudo bem. | Open Subtitles | لقد أسقطت جهازي اللاسلكي، كل شيء على ما يرام |
E o quinto fez-me perceber que tenho um óptimo marido e um bom casamento. Logo, está tudo bem. | Open Subtitles | ثمّ جعلني الخامس أدرك أنّه لديّ زوجاً رائعاً و زيجةً عظيمة، فكلّ شيء على ما يرام. |
Consegui obter os registos dos empregados, dos impostos, da folha de ordenados, e parecia estar tudo bem. | Open Subtitles | لقد حصلنا على كشوف العاملين و الضرائب و المرتبات كان كل شيء على ما يرام |
Estava a dar uma boa festa, estava tudo bem. Srta. | Open Subtitles | وكان لديها حفلة جميلة وكل شيء على ما يرام |
Vais observar, escutar e contar. E vai correr tudo bem. | Open Subtitles | ستراقبين، ستصغين وتبلّغين وسيكون كل شيء على ما يرام |
Vamos levar-te a um duche quente e vai ficar tudo bem. | Open Subtitles | سوف نحصل على دش ساخن، وكل شيء على ما يرام. |
O facto de muitos homens dizerem, como o meu amigo Louis, que agora está tudo bem | TED | أن العديد من الرجال يعتقدون كصديقي لويس، بأن كل شيء على ما يرام الآن. |
NHH: Ótimo, vemos que há um pequeno rasgão aqui no menisco de resto, parece estar tudo bem. | TED | نادين: رائع، نحنُ نرى تمزقًا صغيرًا على الغضروف المفصلي، وخلاف ذلك يبدو كل شيء على ما يرام. |
Acredita em mim, querida. Está tudo bem. | Open Subtitles | حبيبتي ، من فضلك يا عزيزتي صدقيني ، كل شيء على ما يرام |
Houve negociação e está tudo bem. | Open Subtitles | لقد تمت بعض المفاوضات وكل شيء على ما يرام |
Pensou que não voltava a vê-lo... então ontem, estava tudo bem, hã? | Open Subtitles | لقد كنت تفكرين تواً أنك لن تريه أبداً ثانيةً و كان كل شيء على ما يرام |
Está tudo bem, a June soprou os apitos e correu tudo bem. | Open Subtitles | ولكننا إستخدمنا الصافرة وكل شيء على ما يرام |
Mark, está tudo bem. Já podemos falar. | Open Subtitles | كل شيء على ما يرام يا مارك يمكننا أن نتكلم |
Não te preocupes, querida. Agora vai ficar tudo bem | Open Subtitles | لا تقلقي عزيزتي، سيكون كل شيء على ما يرام من الآن فصاعداً |
Calma, Frank. Está tudo bem. Ouves-me, Frank? | Open Subtitles | برفق , كل شيء على ما يرام هل يمكنك سماعي؟ |
Quanto a mim, os meus amigos, não se preocuparem, tudo está bem. | Open Subtitles | مثلي انا يا اصدقائي لا تقلقو كل شيء على ما يرام |
- Não faz mal, eu cuido disso. | Open Subtitles | انها جيدة. يجب أن أذهب. كل شيء على ما يرام. |
Não há problema, acho que o clube não se vai importar. | Open Subtitles | كل شيء على ما يرام لا اعتقد أن النادي يعارض ذلك |
Está tudo bem. Quer dizer, não está nada bem. | Open Subtitles | كل شيء على ما يرام, أقصد لا, ليس كل شيء على ما يرام |
Está tudo em ordem. | Open Subtitles | حسناً ، كل شيء على ما يرام مدير الفندق وفر جليسة أطفال للصبى. |