"شيء عني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • coisa sobre mim
        
    • nada sobre mim
        
    • algo sobre mim
        
    • coisa de mim
        
    Não fales comigo como se soubesses alguma coisa sobre mim. Open Subtitles لا تتحدث إليَّ كما لو كنت تعرف أي شيء عني
    Se te tivessem contado alguma coisa sobre mim antes de vires aqui, Saberias que é verdade. Open Subtitles لو أنهم أخبروك أي شيء عني ، قبل مجيئك إلى هنا ، ستعرف أن هذا صحيح
    Uma, impede que saiba muita coisa sobre mim, sobre quem sou, onde estive, o que sei e o que tenho feito. Open Subtitles أولاً، يمنعك من معرفة أي شيء عني. عمّن أكون، ومن كنت، وما أعرف وما حققته.
    E eu pensava que não querias saber nada sobre mim. Open Subtitles ‫وأعتقدت أنك لا تريدين ‫أن تعرفي أي شيء عني
    Porque não posso ver aquilo, há algo sobre mim ali? Open Subtitles لمّ لا يمكنني رؤيته؟ أهناك شيء عني فيها؟
    Eu não sabia se te lembravas de alguma coisa de mim, muito menos que tinhas escrito uma canção sobre mim. Open Subtitles لم أكن أعلم أنك تتذكر أي شيء عني, ناهيك عن كتابة أغنية عني.
    Quero que gozem com qualquer coisa sobre mim. Open Subtitles أريدكم حقاً أن تسخروا من كل شيء عني قد يكون عرقي،
    Disseste-lhe alguma coisa sobre mim? Open Subtitles ايها الفتى الابيض -لم تقم بأخبارهِ اي شيء عني .. اليس كذلك ؟
    Vou quebrar todas as regras e vou contar-lhe uma coisa sobre mim. Open Subtitles سأخرق جميع القواعد وسأخبركِ شيء عني
    Se soubesse alguma coisa sobre mim, saberia que eu jamais faria compras na sessão de fruta e vegetais. Open Subtitles إذا كنت تعرف أي شيء عني ستعرف بأني انا لن أشتري أبداً من قسم المنتجات(يقصد الخضار)
    Há aí alguma coisa sobre mim? Open Subtitles هل هناك أي شيء عني هناك؟
    - Ela disse alguma coisa sobre mim? Open Subtitles هل قالت أي شيء عني ؟ كلاً
    O Jorge disse alguma coisa sobre mim? Open Subtitles هل قال خورخيه شيء عني ؟
    Ele perguntou-te alguma coisa sobre mim? Open Subtitles هل سألك أي شيء عني?
    Ela disse alguma coisa sobre mim? Open Subtitles أقالت أي شيء عني ؟
    O teu irmão disse-te alguma coisa sobre mim? Open Subtitles إذاً هل قال أخيك أي شيء عني ؟
    Não diga nada sobre mim. Você só vá ver a Barbara Jean". Open Subtitles لا تقول شيء عني فقط عليك برؤية باربرا جان.
    Tu não sabes nada sobre mim. Entra neste maldito carro, agora. Open Subtitles أنتي لا تعلمين أي شيء عني إدخلي السيارة الاَن ،
    Está louco? Não sabe nada sobre mim ou o Jeremy. Open Subtitles أيها المجنون, أنت لا تعرف أي شيء عني أو عن جيرمي
    Bem, agora que aprendemos algo sobre ti, aqui está algo sobre mim. Open Subtitles حسنا الان عرفنا شيء عنك اسمع هذا شيء عني
    Vou contar-te algo sobre mim que nunca contei a ninguém. Open Subtitles حسنـًا سأخبرك شيء عني لم أخبر به أحداً من قبل
    Se não te conhecesse, ia pensar que estás a esconder alguma coisa de mim. Open Subtitles لو لم أكن أعرفك جيداً، فأنت تخفي شيء عني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more