Há uma coisa que devia ter dito já há muito tempo. | Open Subtitles | هناك شيء كان يجب أن أقوله منذ وقت طويل مضى |
Está na hora de fazermos algo que já devíamos ter feito. | Open Subtitles | حان الوقت لفعل شيء كان علينا فعله منذو وقت طويل |
Quero dizer, parecia que Algo estava a comer-lhe a pele .. | Open Subtitles | أعني ، بدا الأمر وكأنه شيء كان يأكل جلده |
Nem tudo era mentira, o amor do marido não era. | Open Subtitles | حسناً، ليس كلّ شيء كان كذبة. ليس حبّ زوجها. |
Não havia nada que me prendesse, mas eu não me podia mexer. | Open Subtitles | أعني، لا شيء كان يحتجزني أسفل لكنّي لا أستطيع أن أتحرّك. |
estava tudo a trabalhar em conjunto, mandando uma mensagem ao meu coração. | Open Subtitles | كل شيء كان يعمل سوياً ، و يرسل خطابات إلى قلبي |
Ao princípio, nada era impossível para John e Maxine. | Open Subtitles | لا شيء كان مستحيل لجون وماكسين في أوائل الأيام. |
Eu sabia que o que o pai estava a fazer era errado e nada iria mudar isso. | Open Subtitles | لقد عرفت أن ما يفعلة أبى كان خطأ ولا شيء كان سيغير هذا |
Investi quase tudo o que tinha Em acções de Defesa Nacional. | Open Subtitles | وضعت كلّ شيء كان عندي تقريباً في رابطة الدفاع الوطني. |
Já nada estava lá, nem mesmo um lago seco. | Open Subtitles | لا شيء كان هناك أكثر. ليس حتى بحيرة مجفّفة . |
Esta é uma questão que não sai da Bíblia, mas é uma coisa que tem sempre acompanhado a humanidade. | TED | هذه هي النقطة التي لم تذكر في الانجيل ولكن هناك شيء كان دوما يرتبط بالانسانية فيما يتعلق بذلك الامر |
Vai ser difícil para ti, mas talvez seja, de uma maneira lixada, a melhor coisa que te podia acontecer. | Open Subtitles | ، سيكون شيئـاً صعباً عليك هذا أمر مؤكد لربّمـا هو أفضل شيء كان يُمكن أن يحدث |
A primeira coisa que os Embalsamadores faziam... era enfiar pinça em seu nariz, então eles arrancavam fora o seu cérebro. | Open Subtitles | أول شيء كان يفعله المحنطون، كان غرس خطاف في أنفه، ثم سحب مخه من خلال فتحات الأنف. |
algo que deveria ter arrasado os rins e que explica problemas respiratórios, problemas cardíacos, nervos saltitantes e sangue fraco. | Open Subtitles | شيء كان ينبغي به أن يتلف كليتيه شيء يُفسّر مشاكل التنفّس مشاكل القلب، الأعصاب المرتعشة، ودمه الواهن |
É algo que os teus últimos namorados queriam e tu nunca quiseste? | Open Subtitles | هل شيء كان أصدقائك السابقون طلبوا منك فعله وأنتِ لم تفعليه؟ |
Algo estava a tentar entrar no quarto. | Open Subtitles | شيء كان بيحاول أن يدخل إلى الغرفة |
Ouvi-o dizer que Algo estava errado e só queria fugir. | Open Subtitles | سمعتك تقول شيء كان خطأ، و أردت الفرار. |
tudo era doado, porque não existia qualquer orçamento para a educação na prisão. | TED | كل شيء كان بالتبرع ، بسبب عدم وجود ميزانية للتعليم من أجل السجن. |
Bem, há aqui uma coisa em que teriam reparado. A propósito, houve uma pessoa que reparou. | TED | حسنا، هذا شيء كان ليلاحظه، و بالمناسبة، هناك من فعل ذلك. |
Destruímos a estação do Dresden até ao parafuso, não havia nada lá. | Open Subtitles | قمنا بتفكيك محطة دريسدن وصولا الى براغي لا شيء كان هناك |
estava tudo em ordem, e tudo teria sido fantástico, se não tivesse sido aquela picada de mosquito. | Open Subtitles | صحيح أردتُ مراجعة مشاريعي وقد كانت جميعها تعمل بصورة حسنة وسريعة كل شيء كان عظيمًا |
Não correriam esse risco, nada era verdade. | Open Subtitles | هم لا يستطيعون أن يتحمّلوا الخطر لا شيء كان حقيقي |
É agente combinou que nada iria acabar com a nossa amizade.E não é a Meredith que vai quebrar isso! | Open Subtitles | المتطرف المثير للسخريه. اجل.وافتراقنا لفتره طويلة جدا لن يحدث مره اخر لأي شيء كان, |
tudo o que eles disseram é verdade, é só na minha cabeça. | Open Subtitles | كل ما قالوه كان صحيحاً ، كل شيء كان من خيالي |
Nada, nada estava correcto de todo. | Open Subtitles | لا شيء، لا شيء كان صحيحاً مطلقاً |