"شيء ما هنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • aqui qualquer coisa
        
    • alguma coisa aqui
        
    • algo aqui
        
    • aqui alguma coisa
        
    • uma coisa aqui
        
    • aqui uma coisa
        
    • qualquer coisa aqui
        
    Escapa-se-me aqui qualquer coisa, além do colar. Open Subtitles لقد فقدت شيء ما هنا دون قلادتي التي تساوي نصف مليون باوند
    Está aqui qualquer coisa! Está a atacar-nos, um a um! Open Subtitles هناك شيء ما هنا يسقطنا الواحد تلو الآخر!
    Mas fiz a universidade e sou diplomada, sou capacíssima de fazer alguma coisa, aqui. Open Subtitles لكني ذهبت إلى الجامعة ، وحصلت على شهادة أستطيع فعل أي شيء أنا قادرة على فعل شيء ما هنا
    Está alguma coisa aqui dentro que vai magoar-me. Open Subtitles هناك شيء ما هنا وسيكسر ذلك خاطري، يمكنني الشعور بذلك
    Tem um monte de algo aqui, mas não me parece sangue. Open Subtitles يوجد بقعة كبيرة من شيء ما هنا لكن لا تبدو لي أنها دماء
    Tem de haver aqui alguma coisa que dê para ganhar dinheiro. Open Subtitles لابد من وجود شيء ما هنا يجني مال لهذه العائلة
    Se empurra uma coisa aqui, cria o caos onde menos espera. Open Subtitles تدفع شيء ما هنا يؤدي الى فوضى لم تكن تتوقعها
    Com certeza há aqui qualquer coisa connosco. Open Subtitles يوجد بالتأكيد شيء ما هنا معنا
    Tem de haver aqui qualquer coisa. Open Subtitles لابد أن يوجد شيء ما هنا
    Esperem. Há aqui qualquer coisa. Open Subtitles انتظر لحظة يوجد شيء ما هنا
    - Acho que tenho aqui qualquer coisa. Open Subtitles لدي شيء ما هنا ما هو؟
    aqui qualquer coisa. Open Subtitles هناك شيء ما هنا
    Gente, eu acho que tem alguma coisa aqui. Open Subtitles شباب، أعتقد انه هناك شيء ما هنا
    "Chilleez". Tens alguma coisa aqui, miúda. Open Subtitles أنت لديك شيء ما هنا , أيتها الفتاة
    Quer dizer, pensei que haveria algo aqui. Open Subtitles يعني أنا اعتقد هناك يهمني يكون شيء ما هنا.
    algo aqui, a não ser que seja doido. Open Subtitles هناك شيء ما هنا... الا اذا كنت مجنونا
    Presta atenção. Eu tenho algo aqui. Open Subtitles إنتبه إلى ما سأقوله لدي شيء ما هنا
    Se acontecesse aqui alguma coisa, esses gatos iriam estar em cima dela. Open Subtitles إذا حدث شيء ما هنا تلك القططة يتولّون الأمور بسرعة
    A minha mulher vem para casa, e não pode haver cheiro, nem manchas, nem qualquer sinal de que aconteceu aqui alguma coisa. Open Subtitles زوجتي ستعود للبيت قريباً ولا يجب أن تكون هنالك أي رائحة أو بقعة... أو أي علامة لحدوث شيء ما هنا مفهوم؟
    Há por aqui alguma coisa. Sei que escondeste alguma coisa por aqui. Open Subtitles ثمة شيء هنا، أعلم أنك أخفيت شيء ما هنا
    O que me faz lembrar que há uma coisa aqui para si. Open Subtitles بالمناسبة ، هناك شيء ما هنا لك
    Fazemos aqui uma coisa e depois transplantamo-la para o local da ferida e tentamos que as duas coisas se unam. TED حيث نقوم بعمل شيء ما هنا ثم نقوم بزرعه على مكان الجرح حتى يتم التئامهما
    Devo ter alergia a qualquer coisa aqui. Open Subtitles يا للهول! من المؤكد أننا أعاني حساسية من شيء ما هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more