"شيء مقارنة بما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • nada comparado ao que
        
    • nada comparado com o que
        
    E isso não é nada comparado ao que sinto quando passo a língua... por dentro e por fora daquelas beiras e saboreando aqueles sucos deliciosos. Open Subtitles وهذا لا شيء مقارنة بما تشعر به عندما تأكل كتتها, وتتأمشن مع العصائر الطبيعية
    Se achas que ela está triste agora, não é nada comparado ao que ela sentirá, se ela souber o que tu és. Open Subtitles إذا تعتقد بأنّها منزعجة الآن هذا لا شيء مقارنة بما ستشعره إذا عرفت ماهيتك
    Não é nada comparado ao que o Meyers fez comigo e com a Ashley. Open Subtitles ذلك لا شيء مقارنة بما فعله مايرز بي وبآشلي.
    O que me fizeres não vai ser nada comparado com o que o meu pai te vai fazer. Open Subtitles ما ستفعله بي سيكون لا شيء مقارنة بما سيفعله أبي بك
    Para além disso, 5 milhões não é nada comparado com o que o teu comprador vai ter de pagar pelas barras de combustível nuclear. Open Subtitles إلى جانب ان الخمسة ملايين لا شيء مقارنة بما سيدفعه مشتريكِ لقوابض الوقود النووي
    13 meses não é nada comparado ao que eu estava a enfrentar. Open Subtitles زاك) , أسفة للغاية) أرجوكِ , 13 شهراً هي لا شيء مقارنة بما كنت أواجهه
    O que aconteceu consigo não é nada comparado com o que vou fazer ao outro tipo. Open Subtitles أياً كان ما حصل لك لا شيء مقارنة بما سأفعله بالرجل الآخر
    Mas não será nada comparado com o que farei à segunda ou à terceira... Open Subtitles ولكن سوف تكون لا شيء مقارنة بما سأفعله بالثانية و الثالثة
    Não é nada, comparado com o que farei à sua filha. Open Subtitles هذا لا شيء مقارنة بما سأفعله لفتاتك.
    Não é nada, comparado com o que perdem. Open Subtitles إنه لا شيء مقارنة بما ستخسرون.
    Na verdade, isso não é nada comparado com o que acaba de acontecer na l-95 recentemente. Open Subtitles في الحقيقة، هذا لا شيء مقارنة بما حدث... على طريق "أي-95 " مؤخراً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more