"شيء يمكنني فعله" - Translation from Arabic to Portuguese

    • coisa que eu possa fazer
        
    • posso fazer nada
        
    • coisa que possa fazer
        
    • nada que possa fazer
        
    • nada que eu possa fazer
        
    • puder ser útil
        
    • puder fazer algo
        
    • que poderia fazer
        
    • algo que eu possa fazer
        
    Diz-me se há alguma coisa que eu possa fazer por ti. Open Subtitles أخبرني إن كان هناك أيّ شيء يمكنني فعله من أجلك
    E por isso quero perguntar, se há alguma coisa que eu possa fazer para remediar isso diga-me. Open Subtitles ولهذا أردتُ سؤالكَ عمّا إذا كان هناك أيّ شيء يمكنني فعله لأساعد على تصويب الأمور. رجاءً أعلِمني.
    Se não quer acreditar em mim, não posso fazer nada, mas quando encontrarem o corpo da Allison Connover, numa campa rasa perto dum moinho, viverá com isso na consciência. Open Subtitles الاَن, إذا لم ترد أن تصدقني ليس هنالك شيء يمكنني فعله حول ذلك لكن عندما يدفنون جثة أليسون كونوفر
    Se houver mais alguma coisa que possa fazer diga-me. Open Subtitles أعلميني، إن كان هنالك أيّ شيء يمكنني فعله.
    Não há nada que possa fazer a este respeito. Open Subtitles لا شيء يمكنني فعله حيال هذا تعرف ذلك
    Não há nada que eu possa fazer para melhorar as coisas. Open Subtitles لم يكن هناك أي شيء يمكنني فعله لجعل الأمور أفضل
    E se há alguma coisa que eu possa fazer para tornar a vossa estadia mais confortável, espero que me avisem. Open Subtitles مدبرة الفندق وإن كان هناك شيء يمكنني فعله لجعل إقامتكم أكثر راحة.. فآمل بأنكم ستعلموني
    Há alguma coisa que eu possa fazer por si? Open Subtitles أهناك أي شيء يمكنني فعله من أجلك ؟
    Se houver alguma coisa que eu possa fazer por si, eu faço, a serio, qualquer coisa. Open Subtitles انه ان كان هناك اي شيء يمكنني فعله لك فسأفعل أعني هذا اي شء
    Não posso fazer nada até convencer estes macacos! Open Subtitles لا شيء يمكنني فعله إلا حين ننهي إجتماع إتحاد العمال
    Mas não posso fazer nada, tal como não posso impedir a noite de cair. Open Subtitles لكن ما من شيء يمكنني فعله أكثر من إمكاني من منع الليل من الهبوط
    Sem os manuscritos, não posso fazer nada. Open Subtitles بدون تلك المخططات لا يوجد هناك شيء يمكنني فعله
    Na verdade, estava a pensar se há alguma coisa que possa fazer para ajudar. Open Subtitles في الحقيقة لقد كنت أتساءل إن كان هناك شيء يمكنني فعله للمساعدة
    Há alguma coisa que possa fazer para para te compensar? Open Subtitles هل هناك اي شيء يمكنني فعله لكي اصحح ذلك ؟
    Se houver alguma coisa que possa fazer para deixá-lo mais confortável, é só dizer. Open Subtitles أي شيء يمكنني فعله لأجعلك أكثر إرتياحاً قله وحسب.
    Não há... não há nada que possa fazer para ajudar? Open Subtitles هل هناك .. هل هناك أي شيء يمكنني فعله للمساعدة؟
    Triste porém verdade. Não há nada que possa fazer. Open Subtitles محزن لكنها الحقيقة لا يوجد شيء يمكنني فعله حيال ذلك
    Olha, não há nada que possa fazer ou dizer que emende isto... Open Subtitles اسمع , لا شيء يمكنني فعله أو قوله سيصحح يوماً هذا الوضع
    Agora está casada com esse inútil e não há nada que eu possa fazer. Open Subtitles والان هي زوجة هذا المغفل ولا شيء يمكنني فعله حيال الأمر
    - Se eu puder ser útil... Open Subtitles -أي شيء يمكنني فعله للمساعدة -حسناً, لنقم بعمل موعد
    Se puder fazer algo, é só dizerem. Open Subtitles أعلمني لو كان هنالك اي شيء يمكنني فعله
    Achei que seria o mínimo que poderia fazer... Open Subtitles أظن انا هذا أقل شيء يمكنني فعله
    algo que eu possa fazer para tornar-te isto mais fácil? Open Subtitles أيّ شيء يمكنني فعله لأهوّن عليك هذا الأمر ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more