Howard, sinto ter que dizer isso agora, mas tem outra coisa. | Open Subtitles | هاوارد آسف أن أقول هذا الآن ولكن هناك شيئاً آخر |
Não conseguimos transmitir porque já está outra coisa a transmitir. | Open Subtitles | لا يمكننا الإرسال لأن شيئاً آخر يفعل ذلك بالفعل. |
Joguem a outra coisa qualquer. Não têm sempre de jogar a isso. | Open Subtitles | إذا العبوا شيئاً آخر لا داعي لأن تلعبوا هذا طوال الوقت |
Antes que digas mais alguma coisa, Dr. Bons-Tempos, precisas de um banho. | Open Subtitles | قبل أن تقولَ شيئاً آخر يا طبيبَ المواعيدِ السعيدة، تحتاجُ حماماً |
Se te lembrares de mais alguma coisa, por favor, liga-me. | Open Subtitles | إن فكرتَ بأي شيئاً آخر فأرجو أن تتصل بيّ |
E em algum lugar da estrada Ele encontrará algo mais. | Open Subtitles | وفي مكان ما على الطريق سوف يجد شيئاً آخر |
Há mais uma coisa. Acho que ela tem conhecimento do antivírus aéreo. | Open Subtitles | هنالك شيئاً آخر, أعتقد أنها تعلم بخصوص مضاد الفايروس المحمول جواً |
Está bem, arranja-me outra coisa que eu possa fazer. | Open Subtitles | اتفقنا؟ ألان جد لي شيئاً آخر أستطيع عمله |
Na Alemanha chamam-lhe outra coisa. Mas sim, a ideia é essa. | Open Subtitles | هو يدعى شيئاً آخر في ألمانيا لكن نعم هذا ماحصل |
Muitas impressões digitais, pouco tempo. Mas... tentei outra coisa. | Open Subtitles | بصمات كثيرة ووقت قصير، لكنّني جربتُ شيئاً آخر. |
Mas isso é só a superfície... Descobri outra coisa. | Open Subtitles | لكن تلك البداية فقط, لقد اكتشفت شيئاً آخر |
A fama dela viraria outra coisa, e posso trabalhar nisso. | Open Subtitles | وفجأة، شهرتها تصبح شيئاً آخر شيء أستطيع العمل به |
Antes de encontrarmos outra coisa sobre a qual discutir... diz-me... | Open Subtitles | لذا قبل أن نجد شيئاً آخر نتشاجر بسببه أخبرني |
É importante que eu fique aqui e tente encontrar outra coisa. | Open Subtitles | المهم، ان أبقي هنا و أحاول أن اجد شيئاً آخر |
Mas também vão notar outra coisa neste mapa. | TED | ولكنكم ستلاحظون شيئاً آخر يتعلق بهذه الخريطة. |
Há outra coisa que não te disse. | Open Subtitles | ولا تخبرينى هناك شيئاً آخر لم أخبرك به ماذا ؟ |
Encontraste mais alguma coisa dos destroços da nave do Êxodo? | Open Subtitles | هل وجدتَ شيئاً آخر من حطام سفينة الخروج ؟ |
Encontraste mais alguma coisa dos destroços da nave do Êxodo? | Open Subtitles | هل وجدتَ شيئاً آخر من حطام سفينة الخروج ؟ |
Vou comprar-te mais Yodels. Queres mais alguma coisa, querido? | Open Subtitles | أنا ذاهبة لشراء المقبلات هل تريد شيئاً آخر عزيزي ؟ |
Foi o que eu e a Fran combinámos. Se te ocorrer mais alguma coisa, diz-me. | Open Subtitles | أنا وفران قد ناقشنا إذا خطر ببالك شيئاً آخر فدعنى أعلم. |
Sempre que consertava algo, algo mais precisava ser consertado. | Open Subtitles | فكلما أصلحت شيئاً أجد شيئاً آخر يجب إصلاحه |
Quando voltares, há mais uma coisa que preciso que faças. | Open Subtitles | لكن حين تعودين أريد منك أن تفعلي شيئاً آخر |
Nesse caso, vou dizer-lhe que mais é que também imaginei. | Open Subtitles | -بالتأكيد إذاً دعني أقول لك شيئاً آخر قد تخيلته |
Pronto, eu acendo a lareira. Só tenho de encontrar algo que arda. | Open Subtitles | حسناً ، سأشعل ناراً ، فعلىَّ أن أجد شيئاً آخر فحسب لأحرقه |
♪ Não importa se és rapaz, rapariga ou qualquer coisa pelo meio. ♪ Todos fazemos parte de uma grande família. | TED | لا يهم نوعك، ذكراً كنت أم أنثى أو شيئاً آخر بينهما. فنحن جميعاً جزءٌ من عائلةٍ كبيرة واحدة. |