Ontem tive a noite mais louca da minha vida, e acho, que aprendi que se quiseres algo ou alguém tens de correr atrás disso. | Open Subtitles | أقضي ثواني في هذا المصعد معك لقد مررت بالليلة الأكثر جنوناً الليلة وأعتقد أنني تعلمت أنك إذا كنت تريد شيئاً أو شخصاً |
Passear com ela, talvez este fim de semana e quando vir algo ou ela vir algo de que goste, então, voltam cá. | Open Subtitles | أتعلم أخرج معها ربما اجازة هذا الأسبوع و عندما ترى شيئاً أو هى ترى شيئاً يعجبها يُمكنكم الرجوع الى هنا |
Ele vira a cabeça, como se tivesse visto algo ou alguém. | Open Subtitles | أترى ذلك؟ إنّه يلفّ رأسه كأنّه يرى شيئاً أو شخصاً. |
Faz tu mesmo alguma coisa, ou então mata-me de vez! | Open Subtitles | الآن إما أن تفعل شيئاً أو تقتلني بدل ذلك |
De agora em diante, se vir alguma coisa ou alguém que queira à minha frente, vou arriscar. | Open Subtitles | و من الأن إذا رأيت شيئاً أو شخصاُ ما اريده فقط يجلس بقربى سأذهب لأجله |
Eu sei uma coisa ou duas sobre grandes mudanças de carreira. | Open Subtitles | كما تعلم، أعرف شيئاً أو اثنين بشأن تغيرات الوظيفة الكبرى |
Parecia que algo ou alguém o deixou de mau humor? | Open Subtitles | هل بدا بأن شيئاً أو شخصاً عكر صفو مزاجه؟ |
- Que se me deixares ajudar-te, talvez aprendas algo. Ou podes acabar na cadeia... | Open Subtitles | يمكنك أن تدعني أساعدك ولربما تتعلم شيئاً أو ربما ينتهي بك الأمر في السجن |
Está a escapar-nos algo ou já teríamos a resposta. | Open Subtitles | من الواضح أننا نفتقد شيئاً أو كنا حصلنا علي إجابة |
Quando um criado meu deixa cair algo, ou é resmungão não demora muito a estarem outra vez na linha. | Open Subtitles | حينما كان يسقط الخدم شيئاً أو تذمرون أو يئنون فلا يطيل الوقت حتى يلتزموا حدودهم ثانية. |
Não sei. Talvez tenha roubado algo ou estava no lugar errado. | Open Subtitles | لا أعرف ، ربما سرق شيئاً أو كان فى المكان الخاطىء |
Se precisarem de algo, ou se fizermos muito barulho, falem comigo ou com o Pete. | Open Subtitles | حسناً عندما تحتاجون شيئاً أو تنزعجوا من الصوت |
Tens que fazer alguma coisa, ou ele nunca vai receber a mensagem. | Open Subtitles | عليكِ أن تفعلي شيئاً أو لن يتلقى أبداً المغزى من هذا |
Ou ele está a perder sangue porque lhe cortaste alguma coisa, ou ele não está a produzir sangue, e nesse caso, estaremos a falar de... uma anemia aguda, combinada com uma distrofia muscular. | Open Subtitles | إما يفقد الدماء لأنك جرحت شيئاً أو أنه لا ينتج الدماء و بتلك الحالة تعني الأنيميا الحاة |
E os detalhes da minha sentença, pensa que ouvi alguma coisa ou li alguma coisa deles? | Open Subtitles | وتفاصيل الحُكم علىّ هل تعتقد أننى سمعت شيئاً أو أقرأت أيّ شئ عنه ؟ |
Dêem-me alguma coisa ou eu vou buscar a tua ex-metade inteligente pelo telefone e pergunto-lhe. | Open Subtitles | أعطني شيئاً أو سآتي بنصفكَ الذكيّ السابق على الهاتف وأسألها |
Está a tentar-nos dizer alguma coisa ou dar-nos uma lição. | Open Subtitles | أعتقد بأنه يحاول إخبارنا شيئاً أو تلقيننا درساً |
Mas aprendi uma coisa ou duas através de conversas com a minha mãe. | Open Subtitles | و لكنني أعلم شيئاً أو شيئين من خلال نقاشي مع أمي |
Além disso, posso ter aprendido uma coisa ou outra. | Open Subtitles | بالاضافة الى أنني قد تعلميت شيئاً أو اثنان من آخر مره |
Podemos deixar a criança em paz e não descobrir nada, ou podemos acordá-lo e obter algumas respostas. | Open Subtitles | بوسعنا أن نترك الطفل وشأنه ولن نعرف شيئاً أو يمكننا إيقاظه ونحصل على بعض الإجابات |
Um dos podadores de árvores reportou-o, disse que não viu nada nem ninguém fora do normal. | Open Subtitles | بلّغ أحد مشذّبي الأشجار عن الجريمة وقال أنّه لم يرَ شيئاً أو أحداً غير عاديّ |
Vi umas coisas. Podia ser qualquer coisa, está a ver? | Open Subtitles | -لقد رأيت شيئاً أو شيئين, قد يكونا أي شيء. |
E na outra parcela, construímos qualquer coisa ou outra. | Open Subtitles | وفى الجزء المتبقي سنبنى شيئاً أو غيره ولكن من الشخص الذي ستشترى منه الأرض ؟ |
E... acontece que eu sei uma ou duas coisas a respeito de estar sozinho. | Open Subtitles | ويُصادف أنّني أعرف شيئاً أو إثنين عن كون المرء وحيداً. |