"شيئاً أو" - Translation from Arabic to Portuguese

    • algo ou
        
    • alguma coisa ou
        
    • uma coisa ou
        
    • nada ou
        
    • nada nem
        
    • umas coisas
        
    • qualquer coisa ou
        
    • uma ou duas coisas
        
    Ontem tive a noite mais louca da minha vida, e acho, que aprendi que se quiseres algo ou alguém tens de correr atrás disso. Open Subtitles أقضي ثواني في هذا المصعد معك لقد مررت بالليلة الأكثر جنوناً الليلة وأعتقد أنني تعلمت أنك إذا كنت تريد شيئاً أو شخصاً
    Passear com ela, talvez este fim de semana e quando vir algo ou ela vir algo de que goste, então, voltam cá. Open Subtitles أتعلم أخرج معها ربما اجازة هذا الأسبوع و عندما ترى شيئاً أو هى ترى شيئاً يعجبها يُمكنكم الرجوع الى هنا
    Ele vira a cabeça, como se tivesse visto algo ou alguém. Open Subtitles أترى ذلك؟ إنّه يلفّ رأسه كأنّه يرى شيئاً أو شخصاً.
    Faz tu mesmo alguma coisa, ou então mata-me de vez! Open Subtitles الآن إما أن تفعل شيئاً أو تقتلني بدل ذلك
    De agora em diante, se vir alguma coisa ou alguém que queira à minha frente, vou arriscar. Open Subtitles و من الأن إذا رأيت شيئاً أو شخصاُ ما اريده فقط يجلس بقربى سأذهب لأجله
    Eu sei uma coisa ou duas sobre grandes mudanças de carreira. Open Subtitles كما تعلم، أعرف شيئاً أو اثنين بشأن تغيرات الوظيفة الكبرى
    Parecia que algo ou alguém o deixou de mau humor? Open Subtitles هل بدا بأن شيئاً أو شخصاً عكر صفو مزاجه؟
    - Que se me deixares ajudar-te, talvez aprendas algo. Ou podes acabar na cadeia... Open Subtitles يمكنك أن تدعني أساعدك ولربما تتعلم شيئاً أو ربما ينتهي بك الأمر في السجن
    Está a escapar-nos algo ou já teríamos a resposta. Open Subtitles من الواضح أننا نفتقد شيئاً أو كنا حصلنا علي إجابة
    Quando um criado meu deixa cair algo, ou é resmungão não demora muito a estarem outra vez na linha. Open Subtitles حينما كان يسقط الخدم شيئاً أو تذمرون أو يئنون فلا يطيل الوقت حتى يلتزموا حدودهم ثانية.
    Não sei. Talvez tenha roubado algo ou estava no lugar errado. Open Subtitles لا أعرف ، ربما سرق شيئاً أو كان فى المكان الخاطىء
    Se precisarem de algo, ou se fizermos muito barulho, falem comigo ou com o Pete. Open Subtitles حسناً عندما تحتاجون شيئاً أو تنزعجوا من الصوت
    Tens que fazer alguma coisa, ou ele nunca vai receber a mensagem. Open Subtitles عليكِ أن تفعلي شيئاً أو لن يتلقى أبداً المغزى من هذا
    Ou ele está a perder sangue porque lhe cortaste alguma coisa, ou ele não está a produzir sangue, e nesse caso, estaremos a falar de... uma anemia aguda, combinada com uma distrofia muscular. Open Subtitles إما يفقد الدماء لأنك جرحت شيئاً أو أنه لا ينتج الدماء و بتلك الحالة تعني الأنيميا الحاة
    E os detalhes da minha sentença, pensa que ouvi alguma coisa ou li alguma coisa deles? Open Subtitles وتفاصيل الحُكم علىّ هل تعتقد أننى سمعت شيئاً أو أقرأت أيّ شئ عنه ؟
    Dêem-me alguma coisa ou eu vou buscar a tua ex-metade inteligente pelo telefone e pergunto-lhe. Open Subtitles أعطني شيئاً أو سآتي بنصفكَ الذكيّ السابق على الهاتف وأسألها
    Está a tentar-nos dizer alguma coisa ou dar-nos uma lição. Open Subtitles أعتقد بأنه يحاول إخبارنا شيئاً أو تلقيننا درساً
    Mas aprendi uma coisa ou duas através de conversas com a minha mãe. Open Subtitles و لكنني أعلم شيئاً أو شيئين من خلال نقاشي مع أمي
    Além disso, posso ter aprendido uma coisa ou outra. Open Subtitles بالاضافة الى أنني قد تعلميت شيئاً أو اثنان من آخر مره
    Podemos deixar a criança em paz e não descobrir nada, ou podemos acordá-lo e obter algumas respostas. Open Subtitles بوسعنا أن نترك الطفل وشأنه ولن نعرف شيئاً أو يمكننا إيقاظه ونحصل على بعض الإجابات
    Um dos podadores de árvores reportou-o, disse que não viu nada nem ninguém fora do normal. Open Subtitles بلّغ أحد مشذّبي الأشجار عن الجريمة وقال أنّه لم يرَ شيئاً أو أحداً غير عاديّ
    Vi umas coisas. Podia ser qualquer coisa, está a ver? Open Subtitles -لقد رأيت شيئاً أو شيئين, قد يكونا أي شيء.
    E na outra parcela, construímos qualquer coisa ou outra. Open Subtitles وفى الجزء المتبقي سنبنى شيئاً أو غيره ولكن من الشخص الذي ستشترى منه الأرض ؟
    E... acontece que eu sei uma ou duas coisas a respeito de estar sozinho. Open Subtitles ويُصادف أنّني أعرف شيئاً أو إثنين عن كون المرء وحيداً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more