"شيئاً بخصوص" - Translation from Arabic to Portuguese

    • algo sobre
        
    • alguma coisa sobre
        
    • qualquer coisa sobre
        
    • alguma coisa em relação
        
    • nada sobre
        
    • falou
        
    • uma coisa sobre
        
    Ela disse algo sobre ir viver com o namorado ou assim, mas é só isso que eu sei. Open Subtitles أعني، ذكرت شيئاً بخصوص انتقالها للعيش مع عشيقها أو ما شابه، لكن هذا كل ما أعرف
    Era algo sobre não chegar tarde ao ensaio. Open Subtitles شيئاً بخصوص عدم التأخر على تجربة الأداء؟
    Está no saco. Ele disse alguma coisa sobre a noite passada? Open Subtitles انه في الحقيبه , هل قال شيئاً بخصوص الليله الماضيه؟
    Se alguém quiser dizer alguma coisa sobre o pai, pode falar agora. Open Subtitles ان كان هناك من يريد ان يقول شيئاً بخصوص أبي فالآن هو الوقت المناسب
    Ouçam. Antes de morrer, o chefe disse qualquer coisa sobre haver cá pessoas que não me queriam aqui. Open Subtitles قبل أن يموت الرئيس، قال شيئاً بخصوص وجود أشخاص
    Quando alguém infringe a lei, tu tens de fazer alguma coisa em relação a isso. Open Subtitles وعندما يخالف أحدهم القانون فعليك أن تفعل شيئاً بخصوص ذلك
    Tens a certeza de que ele não disse nada sobre hoje à noite? Open Subtitles هل أنتى متأكدة أنه لم يقل شيئاً بخصوص الليلة ؟
    Por isso, pensei que deve saber algo sobre onde se encontra a família. Open Subtitles لذا أخالك تعرف شيئاً بخصوص أقرب أقربائه ولا ريب
    Ela também disse algo sobre um acidente. Verifique o mais rápido possível. Open Subtitles وذكرت أيضاً شيئاً بخصوص حادث تقصى الأمر، فوراً
    Ela estava ao telefone com o Derek quanto eu cheguei, algo sobre a Karen Cartwright. Open Subtitles كانت تتحدث مع ديريك علي الهاتف شيئاً بخصوص كارين كارترايت
    Quando estávamos no clube, você mencionou algo sobre me arrumando com um modelo ? Open Subtitles , عندما كنا بالنادي أقمتَ بذكر شيئاً بخصوص
    Ele disse algo sobre ir a sua casa pela Páscoa. Open Subtitles لقد ذكر شيئاً بخصوص ذهابه إلى منزلكِ في عيد الفصح
    Fiquem por cá, estupores. Talvez aprendam alguma coisa sobre os EUA. Open Subtitles نعم، ابقوا بالجوار يا عاهرات ربما قد تتعلمون شيئاً بخصوص الأشياء الجيدة بأمريكا
    Não vais administrar mais se não fizeres alguma coisa sobre a tempestade que se aproxima, a tua mulher. Open Subtitles لن تدير البلاد إن لم تفعل شيئاً بخصوص الشتاء النووي الذي تحضره زوجتك.
    Bem, se estás preocupado que eu tenha dito alguma coisa sobre a tua deusa Irathient, a resposta é não. Open Subtitles إذا كنت قلقاً من أن أقول شيئاً بخصوص غاليتك الإيراثية فالإجابة هي لا
    Tens de fazer alguma coisa sobre este calor. Open Subtitles يجب أن تفعل شيئاً بخصوص الحرارة
    Então, acha que eu sei alguma coisa sobre a morte da Katherine Walters? Open Subtitles اذاً تعتقد اني اعلم شيئاً بخصوص موت "كاثرن والترز"؟
    Claro, talvez me dissessem qualquer coisa sobre ele. Open Subtitles ربما يستطيعون في الحقيقة أن يخبروني شيئاً بخصوص الرجل
    Ouvi qualquer coisa sobre isso ontem, quando o Juiz Taylor passou por lá. Open Subtitles سمعت شيئاً بخصوص ذلك ليلة الأمس "عندما جاء القاضى "تايلور
    Se vamos fazer alguma coisa em relação a isto, tem que ser agora. Open Subtitles حسناً ,إذا كنتِ ستفعلين شيئاً بخصوص هذا فيجب أن تفعليه فوراً
    Vou levar o lixo, e vou respirar fundo, e depois vou voltar e fazer alguma coisa em relação às serpentinas e aos balões, porque... Open Subtitles حسناً، ساُخرِج هذه النفايات وبعدها سأمسك زمام الأمور و بعدها سأعود إلى هنا وأفعل شيئاً بخصوص هذه الشرائط الملونة والبالونات،
    Desculpa, não pude fazer nada sobre Ohio. Open Subtitles آسف لأني لم أستطع أن أفعل شيئاً بخصوص قضية أوهايو
    Quem falou sobre uma violação? Open Subtitles أنت , من قال شيئاً بخصوص عمليّة إغتصاب ؟
    Ela disse qualquer coisa acerca de encontrar o seu interior na Biblioteca, uma coisa sobre o corredor de portas. Open Subtitles لقد ذكرت شيئاً بخصوص مقابلة ليلها الدامس في المكتبة، شيئاً بخصوص ممر الأبواب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more