"شيئا سيئا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • coisa má
        
    • algo mau
        
    • algo ruim
        
    • algo de mau
        
    • é mau
        
    • nada de mal
        
    • uma coisa muito má
        
    Não vejo como ninguém pode pensar que isto é uma coisa má. Open Subtitles لا أفهم كيف يمكن لأى أحد أن يرى هذا شيئا سيئا
    Ouça, o que fiz à Paige não é uma coisa má. Open Subtitles انظر ، ما فعلت لبايج ، انه ليس شيئا سيئا
    Eles tinham o direito de me prender, eu fiz algo mau. Open Subtitles لكن كان لديهم الحق في سجني فعلت شيئا سيئا
    Sinto que estraguei o meu karma, Padre... e que algo mau vai acontecer devido a esta transgressão. Open Subtitles أشعر كما لو أنني دمرت كرمتي .. ايها الاب وبأن شيئا سيئا سيحدث نتيجة لهذا التجاوز
    Meu avô chegou a Jerusalém quando ele tinha 12 anos, em 1936, porque seu pai sentiu que algo ruim iria acontecer na Europa. Open Subtitles جاء جدي للقدس وهو في الثانيه عشر. عام 1936 لان ابوه كان يعتقد ان شيئا سيئا علي وشك الحدوث في اوروبا.
    Tenho sido um bom rapaz, agora quero fazer algo de mau. Open Subtitles لقد كنت ولدا طيبا لفترة طويلة. الآن أريد فقط أن تفعل شيئا سيئا.
    Deixe-me em paz, ou uma coisa má vai acontecer. Open Subtitles اتركيني وشأني والا شيئا سيئا للغاية سوف يحدث
    Quando alguma coisa má acontece nesta cidade a culpa vai sempre para a casa dos Marsten. Open Subtitles بعض الناس يعتقدون أن منزل مارستن متورط عندما يحدث شيئا سيئا فى البلده فالناس ينظرون دائما لمنزل مارستن
    Ultimamente tenho pensando nesta coisa de pagar a hipoteca. Não seria uma coisa má. Open Subtitles أتذكر كيف كان القلق على قدرتي على الدفع شيئا سيئا للغاية
    Quando acontecia algo de bom, havia sempre alguma coisa má por vir. Open Subtitles في كل مرة يحصل لي شيء جيد, فان هناك شيئا سيئا ينتظرني في المقابل كارما.
    Quando acontecia algo de bom, havia sempre alguma coisa má por vir. Open Subtitles في كل مرة يحصل لي شيء جيد, يكون شيئا سيئا ينتظرني في المقابل
    Se não encontrar o meu remédio, algo mau vai acontecer. Open Subtitles إذا أنا لا أجد دوائي قريبا, ستعمل شيئا سيئا ليحدث.
    Não achas que algo mau vai acontecer, pois não, Morgan? Open Subtitles أنت لا تعتقد أن شيئا سيئا سيحدث أتعتقد هذا يا مرجان ؟
    Se fizermos algo mau, como dizer uma mentira, incomodar alguém, quebrar o coração de alguém, desordenar as ruas ou manter os nossos quarto sujos, qualquer outro mau feito, ganhamos menos pontos. Open Subtitles اذا عملنا شيئا سيئا مثل الكذب التسبب بالمشاكل كسر قلب شخص ما .. رمي القاذورات في الشوارع او ابقاء غرفتنا متسخة
    Mas após a nossa espionagem e a visita à polícia, achei que ele te tivesse feito algo mau e que ele deve apodrecer na cadeia. Open Subtitles ولكن بعد عملنا الجنائي وزيارتنا لمركز الشرطة علمت أنه فعل شيئا سيئا
    No meu país, quando alguém sonha com um rato negro, quer dizer que algo mau vai acontecer. Open Subtitles في بلادي عندما يحلم أحدهم عن فأر أسود فذلك يعني ان شيئا سيئا سيحصل
    Tenho um pressentimento que algo ruim está para acontecer. Open Subtitles عندى ذلك الشعور بأن شيئا سيئا على وشك الوقوع
    Mas há algo ruim aqui, Sarah! Open Subtitles شيئا سيئا يحدث هنا ، سارة ! أحزمى الامتعة!
    Eu sabia que tinha acontecido algo ruim. Open Subtitles كنت أعرف شيئا سيئا قد حدث.
    Querida, devia ter-te dito, mas... fiz algo de mau. Open Subtitles أتعلمين , عزيزتي كانيجدربي إخباركلكن ... لقد فعلت شيئا سيئا
    Para mim, isso nem sempre é mau. Open Subtitles حسنا , أنت تعرف , أحيانا هذا ليس شيئا سيئا.
    - Tire as mãos da miúda! - Mãe, ele não fez nada de mal! Open Subtitles ابعد يدك عن الطفلة امي، لم يفعل شيئا سيئا
    Fiz uma coisa muito má com uma pessoa de quem gostas. Open Subtitles لقد فعلت شيئا سيئا لشخص تحبه انت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more