"شيئا عني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • nada sobre mim
        
    • coisa sobre mim
        
    • nada de mim
        
    • nada acerca de mim
        
    Mas não me conhece. Não sabe nada sobre mim. Open Subtitles انه فقط لا يعرفني انه لا يعرف أي شيئا عني
    Não sabem nada sobre mim ou sobre a nossa vida em conjunto. Open Subtitles لايعلمون شيئا عني او عن حياتنا معا
    Não sabes nada sobre mim. Open Subtitles أنت لا تعرف شيئا عني
    Ouve, não havia problema quando éramos amigos, mas agora que estamos noivos, as coisas que fazes dizem alguma coisa sobre mim. Open Subtitles اسمع ، لقد كان الامر عاديا عندما كنا اصدقاء وتعلم نحن الآن مخطوبان الاشياء التي تفعلها تخبر شيئا عني بحكم خطوبتنا
    - E diziam alguma coisa sobre mim? Open Subtitles ـ هل قالوا شيئا عني ؟ ـ بالتأكيد
    Não precisas de saber nada de mim, nem eu preciso de saber nada de ti. Open Subtitles أنت لست بحاجة إلى أن تعرف شيئا عني ولست بحاجة لأعرف عنك شيئا
    Não sabe nada acerca de mim, Brad. Open Subtitles انت لا تعرف شيئا عني , براد
    Não sabes nada sobre mim. Open Subtitles انت لاتعرف شيئا عني
    Não sabe nada sobre mim. Open Subtitles لا تعرف شيئا عني
    Não sabe nada sobre mim. Open Subtitles لا تعرفين شيئا عني
    Não sabes nada sobre mim. Open Subtitles يمكنك ارتداء وأبوس]؛ ر يعرف شيئا عني.
    Você não sabe nada sobre mim. Open Subtitles أنت لا تعرفين شيئا عني.
    Não sabes nada sobre mim! Open Subtitles لا تعرف شيئا عني
    Não entendes nada sobre mim. Open Subtitles أنت ِ لا تفهمين شيئا عني
    Não entendes nada sobre mim. Open Subtitles أنت ِ لا تفهمين شيئا عني
    Você não sabe nada sobre mim. Open Subtitles انت تعرف شيئا عني
    Não sabe nada sobre mim. Open Subtitles أنت لا تعرفين شيئا عني.
    Diz-lhe qualquer coisa sobre mim. Open Subtitles ‫قل لها شيئا عني
    - Claro que você não sabe o que pensar. Você não sabe nada de mim. Open Subtitles بالطبع لا تعرف ماذا افكر انت في الحقيقة لا تعرف شيئا عني
    Você não sabe nada acerca de mim. Open Subtitles لا تعرف شيئا عني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more