Mas não me conhece. Não sabe nada sobre mim. | Open Subtitles | انه فقط لا يعرفني انه لا يعرف أي شيئا عني |
Não sabem nada sobre mim ou sobre a nossa vida em conjunto. | Open Subtitles | لايعلمون شيئا عني او عن حياتنا معا |
Não sabes nada sobre mim. | Open Subtitles | أنت لا تعرف شيئا عني |
Ouve, não havia problema quando éramos amigos, mas agora que estamos noivos, as coisas que fazes dizem alguma coisa sobre mim. | Open Subtitles | اسمع ، لقد كان الامر عاديا عندما كنا اصدقاء وتعلم نحن الآن مخطوبان الاشياء التي تفعلها تخبر شيئا عني بحكم خطوبتنا |
- E diziam alguma coisa sobre mim? | Open Subtitles | ـ هل قالوا شيئا عني ؟ ـ بالتأكيد |
Não precisas de saber nada de mim, nem eu preciso de saber nada de ti. | Open Subtitles | أنت لست بحاجة إلى أن تعرف شيئا عني ولست بحاجة لأعرف عنك شيئا |
Não sabe nada acerca de mim, Brad. | Open Subtitles | انت لا تعرف شيئا عني , براد |
Não sabes nada sobre mim. | Open Subtitles | انت لاتعرف شيئا عني |
Não sabe nada sobre mim. | Open Subtitles | لا تعرف شيئا عني |
Não sabe nada sobre mim. | Open Subtitles | لا تعرفين شيئا عني |
Não sabes nada sobre mim. | Open Subtitles | يمكنك ارتداء وأبوس]؛ ر يعرف شيئا عني. |
Você não sabe nada sobre mim. | Open Subtitles | أنت لا تعرفين شيئا عني. |
Não sabes nada sobre mim! | Open Subtitles | لا تعرف شيئا عني |
Não entendes nada sobre mim. | Open Subtitles | أنت ِ لا تفهمين شيئا عني |
Não entendes nada sobre mim. | Open Subtitles | أنت ِ لا تفهمين شيئا عني |
Você não sabe nada sobre mim. | Open Subtitles | انت تعرف شيئا عني |
Não sabe nada sobre mim. | Open Subtitles | أنت لا تعرفين شيئا عني. |
Diz-lhe qualquer coisa sobre mim. | Open Subtitles | قل لها شيئا عني |
- Claro que você não sabe o que pensar. Você não sabe nada de mim. | Open Subtitles | بالطبع لا تعرف ماذا افكر انت في الحقيقة لا تعرف شيئا عني |
Você não sabe nada acerca de mim. | Open Subtitles | لا تعرف شيئا عني |