"شيئا غريبا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • algo estranho
        
    • coisa estranha
        
    • alguma coisa de estranho
        
    Sua intuição não lhe diz que há algo estranho? Open Subtitles الا تُخبرك غريزتك ان هناك شيئا غريبا حولنا
    Passo a maior parte da minha vida a pensar em meninas pequenas. O que é algo estranho para um homem dizer na sociedade actual. TED أمضي معظم أوقاتي في التفكير حول الفتيات الصغيرات، وهذا يبدو شيئا غريبا ليقوله رجل بالغ في مجتمعنا.
    Ontem, reparou em algo estranho no Sr. Price? Open Subtitles يوم أمس، هل لاحظت شيئا غريبا عن السيد الأسعار؟
    Segundo, se alguém viu alguma coisa estranha, foi ele. Open Subtitles ثانيا إن كان أي شخص قد شاهد شيئا غريبا فقد فعل
    Reparou nalguma coisa estranha nele? Open Subtitles لقد عملت مع الرجل صحيح ؟ الم تلاحظ شيئا غريبا بخصوصه
    O Dr Surnow, ou o Dr Keats ou o Dr Nollette fizeram alguma coisa de estranho? Open Subtitles " هل دكتور " سارنو " أو دكتور " كيتس أو دكتور " نوليت " فعلوا شيئا غريبا ؟
    Não sei. Há algo estranho nesta casa. Open Subtitles لا أعرف، فثمة شيئا غريبا يتعلق بهذا المنزل
    Não me lembro de nada. Sr. Koji, algo estranho passou-se nesta casa? Open Subtitles سيد كوجي، هل حدث شيئا غريبا في هذا المنزل ؟
    Tenho certeza de que tem algo estranho na casa. Open Subtitles انا متاكدة ان هناك شيئا غريبا فى المنزل
    Às vezes sinto que algo estranho está acontecendo comigo. Open Subtitles احيانا اشعر ان هناك شيئا غريبا يجرى فى دمى
    Notei algo estranho nos ficheiros antigos. Open Subtitles لقد لاحظت شيئا غريبا في ملفات القضايا القديمة
    Notas algo estranho no Dean ultimamente? Open Subtitles انت هل لاحظت شيئا غريبا بخصوص دين مؤخرا؟
    Bem, queria algo estranho, agente. Open Subtitles حسنا , اردت شيئا غريبا ايها العميل اخبرني مالذي مزق هذا الغزال
    Senhor, encontrei algo estranho nos registos da Tabitha Ryerson. Open Subtitles سيدي,وجدت شيئا غريبا في سجلات تابيثا رايرسون
    Antes de chegar, vi algo estranho no céu. Open Subtitles قبل ان تدخلى رايت شيئا غريبا فى السماء تريدى ان ترى؟
    Encontrei algo estranho nas finanças da tua vítima. Open Subtitles لقد وجدت شيئا غريبا في البيانات المالية للضحية
    É... deixa-me tentar, há algo estranho aqui. Open Subtitles هي، دعني أجرب الآن هناك شيئا غريبا هنا
    Reparou nalguma coisa estranha no Slavi antes de ser morto? Open Subtitles أكان هناك شيئا غريبا يظهر على سلافي قبل ان يقتل؟
    Sim, o Japão é esse tipo de país, a religião cristã que vocês trouxeram, converteu-se numa coisa estranha, ela mudou. Open Subtitles نعم، اليابان هو هذا النوع من البلاد. الديانة، المسيحية التي جلبتها لنا. غدت شيئا غريبا.
    Está alguma coisa estranha aqui. Open Subtitles أنا عرفت أن شيئا غريبا معك اليوم
    Ben, viste ou notaste alguma coisa estranha? Open Subtitles بن هل رأيت او لاحظت شيئا غريبا ؟
    Notou alguma coisa de estranho esta noite? Open Subtitles هل لاحظت شيئا غريبا هذا المساء؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more