"شيئا قبل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • algo antes
        
    • alguma coisa antes
        
    • uma coisa antes
        
    • qualquer coisa antes
        
    Mas, temos que fazer algo antes de nos sentirmos culpados. Open Subtitles لكن عليك أن تفعلي شيئا قبل أن تحسّي بالذنب
    Se soubessem algo antes de chegarmos, teriam evacuado o Matobo. Open Subtitles اذا عرفوا شيئا قبل ان نصل الى هنا عندها سيكونون قد اخرجوا ماتوبو
    Podes sentar-te e comer algo antes que te sintas mal? Open Subtitles هل تفضلتي بالجلوس وتأكلين شيئا قبل ان تنامين؟
    Temos que fazer alguma coisa antes que acabem com tudo. Open Subtitles يجب ان نفعل شيئا قبل أن يضيع هباء منثورا
    O nosso desafio aqui é descobrir alguma coisa antes que o vento e a chuva a levem. Open Subtitles التحدي الذي نواجهه هنا هو أن نجد شيئا قبل أن يقوم الريح و المطر بغسله
    Posso dizer uma coisa antes de sairmos daqui para sempre? Open Subtitles هل أستطيع أن أقول شيئا قبل أن نغادر خزانة المكانس إلى الأبد؟
    Ouvi qualquer coisa antes de ela dizer pare. Open Subtitles لقد سمعت شيئا قبل ان تقول توقف
    Temos de fazer algo antes que magoem alguém. Open Subtitles علينا أن نفعل شيئا قبل هؤلاء الناس تضار.
    Sugiro que façamos algo antes disso. - Bem, tivemos uma idéia. Open Subtitles أقترح أن نفعل شيئا قبل ذلك- حسنا,لدينا فكرة-
    Sei que eu devia ter dito algo antes. Open Subtitles وأنا أعلم أنني يجب أن يكون قال شيئا قبل .
    Como é que eu faço algo antes disso? Open Subtitles كيف لي ان افعل شيئا قبل الموت ؟
    Faça algo antes que apodreça. Open Subtitles أفعلي شيئا قبل ان يتعفن
    De acordo com o seu depoimento, o Lee disse algo antes de saltar. Open Subtitles (وفقا لهذا البيان ,(لي قال شيئا قبل ان يقفز
    Gen. North morreu em combate, mas ele reportou algo antes de o perder-mos. Open Subtitles - جينرال، نورث مات، ولكنه أوصل شيئا قبل أن نفقده...
    O Metallo disse algo antes de morrer? Open Subtitles هل قال لك (ميتالو) شيئا قبل أن تقتله؟
    Porque é que não faz alguma coisa antes que seja tarde demais? Open Subtitles هيا . ألم تسمعنى ؟ لماذا لا تفعل شيئا قبل فوات الأوان ؟
    É feio dizer alguma coisa antes de comermos, então vou ser breve. Open Subtitles فمن غير مهذب أن أقول شيئا قبل تناول الطعام, ولذا فإنني سوف تكون قصيرة.
    - Viste alguma coisa antes do tiro? Open Subtitles إسمعي، هل رأيتِ شيئا قبل أن تتعرضي لإطلاق النار؟
    - Mal consegui ver alguma coisa, antes que ele saltasse da varanda. Open Subtitles بالكاد إستطعت أن أرى أي شيئا قبل أن يقفز من على الشرفه
    A Máquina pediu-me para lhe dizer uma coisa, antes de partirmos. ALVOS IDENTIFICADOS ELIMINAR Open Subtitles لكن الآلة طلبت مني أن أخبرك شيئا قبل أن نفترق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more