Tu achas que se passa algo entre mim e a Colette, Tu estás aqui há muito tempo. | Open Subtitles | هل تعتقد أن شيئا ما يحدث بيني وبين كوليت، لقد مكثت فى الغرفة لفترة طويلة جدا. |
Achas que se passa algo com ele. | Open Subtitles | هل تعتقدي شيئا ما يحدث معه. |
Kyle, acho que está a acontecer alguma coisa. | Open Subtitles | كايل انا اعتقد ان شيئا ما يحدث |
Julie, está a acontecer alguma coisa. | Open Subtitles | : جولي، شيئا ما يحدث. |
Há alguma coisa lá em baixo... e eu aposto que foi a mesma coisa que atacou aqueles coitados. | Open Subtitles | هناك شيئا ما يحدث هنا وأراهن أنه نفس الشئ الذي هاجم صاحب الحذاء |
Dorota, apesar da tua reputação de lealdade é inabalável, ambos sabemos que se passa alguma coisa. | Open Subtitles | دوروتا , بما ان سمعتك في الوفاء لا غبار عليها كلانا يعرف ان شيئا ما يحدث هنا |
Mas estou a dizer que algo se está a passar. E o pai ainda nem voltou. | Open Subtitles | ولكنى أحبركم أن شيئا ما يحدث هنا وأبى لم يرجع حتى الآن |
algo está a acontecer. Precisamos dele... | Open Subtitles | شيئا ما يحدث بالخارج، نحن نحتاجه |
Controlo, Passa-se qualquer coisa. | Open Subtitles | إلى مركز التحكم, يبدو أن شيئا ما يحدث |
- Entao, porquê... - Porque se passa algo contigo. | Open Subtitles | - لأن شيئا ما يحدث معك - |
Parece-me ter ouvido alguma coisa lá em baixo. | Open Subtitles | ظننت اني سمعت شيئا ما يحدث في الأسفل. |
Passava-se alguma coisa lá. | Open Subtitles | لا بد أن شيئا ما يحدث هناك |
Acho que se passa alguma coisa. | Open Subtitles | أعتقد شيئا ما يحدث حول هذا |
Sei que algo se está a passar. | Open Subtitles | وأنا أعلم شيئا ما يحدث. |
Quando está a olhar para cá, algo está a acontecer na outra mão. | Open Subtitles | بينما تشاهد شيئا هنا شيئا ما يحدث هناك |
Acabem tudo, algo está a acontecer. | Open Subtitles | انهوا الامر اعتقد بأن شيئا ما يحدث |
Passa-se qualquer coisa que nem eu compreendo. | Open Subtitles | هناك شيئا ما يحدث هنا حتي أنا لا أفهمه |
Passa-se qualquer coisa, Carmen. | Open Subtitles | شيئا ما يحدث هنا , كارمن |