"شيئ بخصوص" - Translation from Arabic to Portuguese

    • coisa sobre
        
    • nada sobre
        
    Ele disse-te alguma coisa sobre o andar do piso de cima? Open Subtitles هل قال لك اي شيئ بخصوص الوحدة العلوية ؟
    Ouvi dizer que está prestes a haver uma revolução no ramo de L.A., o FBI sabe alguma coisa sobre isso? Open Subtitles ( سوف يكون هناك اعادة هيكلة في فرع ( لوس انجلوس هل يعلم مكتب المباحث الفيدرالية اي شيئ بخصوص هذا ؟
    Quem disse alguma coisa sobre recrutamento? O Marcus contou-me tudo. Open Subtitles من قال اي شيئ بخصوص التجنيد ؟
    Então, a última vítima não se lembra de nada sobre o sequestro? Open Subtitles حسنا هل تلك الضحية الاخيرة تتذكر اي شيئ بخصوص اختطافها ؟
    Ele não sabia nada sobre o corpo de uma mulher. Open Subtitles هو لم يكن يعرف اي شيئ بخصوص جسد المرأة
    Se eu descobrir que está a esconder alguma coisa sobre o Giordino ou a CIA, não vai voltar a fazer discursos. Open Subtitles لو وجدت انك تخفي اي شيئ بخصوص (جوردينو) او وكالة الاستخبارات لن تلقي اي خطاب بعد الان
    Vou encontrar-me com a Kelly, descobre alguma coisa sobre o Simons. Open Subtitles (انا سوف اذهب لمقابلة (كيلي ان وجدت اي شيئ .. (بخصوص (سايمون
    Apareceu alguma coisa sobre a bengala do Sandman? Open Subtitles -هل إستجد شيئ بخصوص (ساندرمان) ؟
    - Alguma coisa sobre a Jane Felton? Open Subtitles -هل من شيئ بخصوص (جاين فيلتون)؟
    Só que não sabemos nada sobre esse trabalho. Open Subtitles حسناً ، هذا رائع ماعدا اننا لا نعلم شيئ بخصوص هذا العمل
    Ora, obviamente que não sabes nada sobre gangs. Open Subtitles حسنا ، نعم انتِ من الواضح انكِ لاتعرفين اي شيئ بخصوص العصابات
    Nenhum sabe de nada sobre os assassinatos com suicídios, mesmo assim, fiz uma lista de possíveis pistas. Open Subtitles لا احد يبدو انه يعرف اي شيئ بخصوص جرائم الاغتيال والانتحار الخاصة بك لكن مع ذلك ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more