"شياطينه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • seus demónios
        
    • os demónios
        
    • demónios dele
        
    Ninguém perde os seus demónios interiores ao meter-se à estrada. TED لا أحد يفقد شياطينه الداخلية بالعيش على الطرقات.
    Talvez fosse do facto de alguma forma ter conseguido enfrentar os seus demónios. Open Subtitles ,ربما حقيقة أنه بطريفة ما .أنه خطط لتجاوز شياطينه
    Pensei que ele podia tratar disso, que tivesse vencido os seus demónios, que seguisse a vida. Open Subtitles اعتقد أنه يستطيع تحمّل الأمر. اعتقدتُ أنه تغلّب على شياطينه وأنه واصل حياته.
    Não sei se tu ou os demónios ainda andam atrás de mim. Open Subtitles ولا أعلم إذا ما كان هو أو أياً من شياطينه مازالوا يطاردوني
    E se um dia os demónios dele se tornam os meus? Open Subtitles ماذا لو أضحت شياطينه ذات يومٍ، شياطيني أنا الأخرى؟
    Enganaste-me desde o início, um homem danificado pelos seus demónios, e, esses demónios não estão dormentes. Open Subtitles كشفتني منذ البداية، رجل دمّرته شياطينه وأولئك الشياطين لا يخمدون
    O tipo vai perseguir os seus demónios até ao fim. Open Subtitles سيطارد هذا الرجل شياطينه حتى يقودوه إلى جحيمهم.
    Por isso exorcizou os seus demónios nestas mulheres. Open Subtitles لذلك أخرج شياطينه على كل أولئك النسوة بدلاً منها
    Eram os seus demónios interiores que ele lutava. Open Subtitles كان يقاتل شياطينه الداخلية فقط
    Falaste como um homem que fez as pazes com os seus demónios. Os meus demónios estão mortos ou foram afugentados. Open Subtitles تتحدّث كرجل صالح شياطينه - شياطيني موتى، أو صُرفوا -
    Conseguimos vê-lo a combater os seus demónios. Open Subtitles يمكنك أن تشاهديه وهو يقاتل شياطينه
    Em vez disso, eu era uma mulher muito forte, apaixonada por um homem muito problemático, e eu era a única pessoa à face da Terra que podia ajudar Conor a enfrentar os seus demónios. TED على العكس، كنت امرأة قوية في حالة حب مع شخص مضطرب جداً. وكنت الوحيدة على وجه الأرض القادرة على مساعدة "كونر" في مواجهة شياطينه.
    Os seus demónios em breve virão para reclamar a minha alma. Open Subtitles سوف تأتي شياطينه قريباً لتحصد روحي!
    Livre-a do mal de Satanás e dos seus demónios. Open Subtitles خلّصها من شر إبليس وكل شياطينه ...
    O Prodi-G é conhecido por fazer retiros pessoais para exorcizar os seus demónios. Open Subtitles معروف عن (برودي جي) أنّه يذهب في خلوات شخصيّة لطرد شياطينه
    Os seus demónios tinham desaparecido. Open Subtitles كانت شياطينه قد زالت
    Nocivo não luta com os seus demónios. Open Subtitles الآذى لا يحارب شياطينه
    Não por causa do peso, mas porque também tem os demónios dele. Open Subtitles لا حول وزنه ، لكنه له شياطينه ، أيضا ، كما تعلمون.
    O Enos abrirá os próprios portais para o mundo dos vivos, para que os demónios entrem. Open Subtitles أنوس يقوم بتركيب بواباته على عالم الأحياء شياطينه يمكنهم الأنزلق من خلالها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more