As "startups" competem entre si por investimento, são necessárias várias reuniões para conseguir um cheque. | TED | تتنافس الشركات الناشئة فيما بينها على الاستثمارات، يتطلب الأمر مئات الاجتماعات للحصول على شيك مصرفي. |
A minha cliente recebeu uma chamada de um oficial do banco a informá-la de que havia um cheque à espera dela? | Open Subtitles | عميلتي جائها اتصال من مكتب البنك ليخبرها ان هناك شيك مصرفي ينتظرها |
Sugiro que leve isso ao banco e peça um cheque visado. | Open Subtitles | أقترح أن تأخذي هذا للبنك لتحصلي على شيك مصرفي |
Mas estou disposto, no entanto, a passar-te um cheque de $50,000 se te fores embora agora e nunca mais voltares. | Open Subtitles | على الرغم من ذلك ، أنا أنوي كتابة شيك مصرفي لكِ بــ 50 ألف دولار |
O senhorio disse que foi pago, com um cheque ao portador, por um tipo, um ano adiantado. | Open Subtitles | المالك يقول إنه يتلقى الإيجار بواسطة شيك مصرفي من قبل رجل بالسنة |
Para me dares um cheque para pagar à mãe. | Open Subtitles | لكي تعطيني شيك مصرفي لأدفع لها. |
Ele sai do autocarro, bate à porta do agricultor, passa um cheque pelos prejuízos na plantação e pede-lhe a carrinha emprestada para não perder o evento seguinte. | Open Subtitles | خرج من العّربة، وطرق على باب الفلاح وكتبَ له شيك مصرفي بقيمة الأضرار ثم استعار منه شاحنة النقل كي لا تفوته الفعالية التالية. |
Passou um cheque de $25.000 a Harvard, para pagar o semestre. | Open Subtitles | قطع شيك مصرفي بإسم "هارفارد" بمبلغ 25.000 دولار يغطي الفصل الدراسي |
E aqui eles simplesmente passaram-te a porra de um cheque, | Open Subtitles | وهنا قامو بكتابة لكم شيك مصرفي فحسب |
Dou-lhes um cheque. | Open Subtitles | سأعطيك شيك مصرفي. |
Acho que é um cheque. | Open Subtitles | أعتقد أنه شيك مصرفي. |
Acho que é um cheque. | Open Subtitles | أعتقد إنه شيك مصرفي |
Acho que é um cheque. | Open Subtitles | لذا أعتقد بأنّه شيك مصرفي |
Vou receber um cheque gordo todos os meses enquanto estarei aproveitando a vida em Daytona com a Delilah e o marido. | Open Subtitles | سنحصل علي شيك مصرفي كبير كل شهر بينما أعيش بفخامة أقصي دايتونا مع (دليلا) وزوجها |
Não podem passar um cheque... | Open Subtitles | ولا يمكنك كتابة شيك مصرفي.. |
- Não podem passar um cheque. | Open Subtitles | -ولا يمكنك كتابة شيك مصرفي فحسب |
- um cheque? | Open Subtitles | شيك مصرفي ؟ |
um cheque. | Open Subtitles | شيك مصرفي. |
um cheque visado. | Open Subtitles | شيك مصرفي. |