"شيلينجَر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Schillinger
        
    Farei-o, mas sem colocar ao Metzger nem ao Schillinger. Open Subtitles حسناً، لكني سأَدعُ ميتزغَر و شيلينجَر خارجَ الأمر
    por que poria McManus ao filho do Schillinger aqui sabendo a história? Open Subtitles لِماذا يَضَعُ ماكمانوس ابنَ شيلينجَر هُنا معَ أنهُ يعرفُ تاريخَ الأُمور؟
    Mas quando Schillinger se inteire, verá seu gesto exatamente por isso é. Open Subtitles لكن عِندما يَعرِف شيلينجَر سيَرى لَفتَتُكَ على ما هيَ عليها بالضَبط
    Hank Schillinger saiu livre dos cargos de assassinato e seqüestro. Open Subtitles لقد أفلَتَ هانك شيلينجَر مِن تُهَم القَتل و الاختِطاف
    O perfil psicológico do Schillinger já está pronto? Open Subtitles مرحباً، هل جهِزَ تقييم شيلينجَر النفسي بَعد؟
    Tobias, abre o ficheiro do Schillinger. Vou à casa de banho. Open Subtitles توباياس، أَخرِج مَلَف شيلينجَر سأذهبُ إلى حمام السيدات
    Estás a ver, esse é o Schillinger que eu conheço e adoro. Open Subtitles ذاكَ هوَ شيلينجَر الذي أعرفُه و أُحبُه يا عزيزي
    Diane, o modo como lidaste com esta questão do Schillinger... Open Subtitles دايان الطريقَة التي تعاملتِ بها معَ تلكَ القِصة معَ شيلينجَر
    Ninguém vai dar ouvidos ao Schillinger, muito menos depois de o ter exposto em relação ao Beecher. Open Subtitles لن يستمعَ إلى شيلينجَر يا تيم خاصةً بعدما وَشيتُ بهِ بسببِ بيتشَر
    Se deixar ao Cyril onde está, Schillinger lhe chupará o sangue. Open Subtitles لو تركتَ سيريل حيثُ هوَ سيقومُ شيلينجَر باستغلالِه
    Schillinger sempre chupará a alguém, por que seu irmão tem que ser quem se salve? Open Subtitles حسناً، سيقومُ شيلينجَر باستغلالِهِ على أي حال إذاً لماذا يجبُ أن نُعفي عن أخيك؟
    Bom, então seu irmão ficará por sempre nos braços do Vern Schillinger. Open Subtitles حسناً، إذاً يبقى أخوك في حُضنِ فيرن شيلينجَر المُحِب
    Na audiência do Schillinger posei a mão sobre A Bíblia e jurei ante Deus dizer a verdade e depois, menti. Open Subtitles في جلسَة استماع شيلينجَر وضعتُ يدي على الإنجيل و أقسمتُ للرَب بأني سأقول الحقيقَة
    E foi violado pelo Schillinger e está com medo. Open Subtitles و قد اغتُصِبَ مِن قِبَل شيلينجَر و هوَ خائِف
    Não, mas Schillinger diz que a viu fazê-lo. Open Subtitles وحدَها كلمَة شيلينجَر قالَ أنهُ رأها تقتُلُه تباً لشيلينجَر
    Sim, bom, Schillinger diz que temos que trabalhar juntos. Open Subtitles حقاً، حسناً، يقولُ شيلينجَر أنَ علينا أن نعملَ معاً
    Vemo-nos outra vez, Schillinger, e esta vez tenho provas de que matou ao Bowlger. Open Subtitles ها نحنُ ذا مُجدداً يا شيلينجَر لكن هذه المَرة لدي دليل أنكَ قتلتَ فوغيل
    Não é certo que essa vez você se dirigiu ao Schillinger? Open Subtitles ليسَ لدينا تسجيلاً عن المُحادثَة الأولى أليسَ صحيحاً أنهُ في تلكَ المَرة أنتِ من قامَ بالاقتراب من شيلينجَر
    Sem importar o que diga Schillinger, ou cria ter visto, não matei a ninguém. Open Subtitles مهما قالَ شيلينجَر أو ظَنَّ أنهُ رأى، لم أقتُل أحداً
    Tive relações sexuais com o Schillinger e foi brutal, o contrário ao amor. Open Subtitles لقد مارستُ الجِنس مع شيلينجَر و كانَ وحشياً و غيرُ مُحِب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more