Se precisar de alguma coisa, diga-me. Como se chama? | Open Subtitles | لو إحتجت لأي شيْ ما عليك إلا طلبه مني ، ما إسمك؟ |
Podes depender neles numa coisa... | Open Subtitles | يمكنكِ الإعتماد عليهم لفعل شيْ واحد فحسب: |
Agora, uma coisa que faz com que tenhamos mais cultura que os nossos compinchas da Europa é o futebol no liceu. | Open Subtitles | الأن هناك شيْ ايضا, يجعلنا مثقفين أكثر. من نظرائنا الأوروبيين, هي كرة قدم الثانويات. |
Não sei mais nada sobre ele exceto que, uma vez me salvou a vida colocando a dele em perigo. | TED | لا أعرف أي شيْ آخر عنه، عدا أنه أنقذ حياتي ذات مرة بتعريض حياته الشخصية إلى الخطر. |
Capitão, talvez não devesses tocar em nada do que lá esteja. | Open Subtitles | صحيح , كابتن .. ربما لا يجب عليكى لمس أى شيْ هناك |
Tudo o que queremos não irá desaparecer por causa do que estou prestes a fazer, mas poderá desaparecer se não fizermos nada. | Open Subtitles | لن يذهب كل شيء نريد فعله بسبب كل ما سأفعله لكن قد يذهب سدى لو لم نفعل شيْ. |
A última coisa de que vos vou falar é duma série de projetos chamados "Músicas que vocês já conhecem" em que a ideia era, eu estava a tentar perceber como abordar certas emoções especiais com projetos de grupo. | TED | آخر شيْ سأذكرة لكم ضمن سلسلة من المشاريع يدعى أغنيات تعرفونها مسبقا, حيث كانت الفكرة, كنت أحاول أن أجد وصفا أنواع محددة من العواطف بمشروعات جماعية. |
Alguma coisa não é nada, é sempre alguma coisa. | Open Subtitles | شيء دائما لا شيْ أنه دائما شيء |
O nome Ilsa Trinchina significa alguma coisa para ti docinho? | Open Subtitles | هل اسم اليسا ترنكينا يعني لك شيْ الحلو؟ |
Quer alguma coisa depois de descolar? | Open Subtitles | هل تحب اي شيْ اخر خلال الرحلة |
Tenho que verificar uma coisa. | Open Subtitles | يجب أن أتحقق من شيْ. |
Talvez possamos encontrar alguma coisa. | Open Subtitles | ربما سيتمكنون من تعقب شيْ ما |
Havia alguma coisa que a perturbasse? | Open Subtitles | .. أي شيْ يزعجها؟ |
- Alguma coisa me cortou. | Open Subtitles | شيْ ما جرحني. هذا هو السبب. |
Uma coisa. | Open Subtitles | شيْ واحد |
"nada de importante acontece na vida "que não tenha um preço." | TED | ولا شيْ مهم يحدث في الحياة من غير ثمن." |
Eu não devia ter vindo. Não mudou nada! | Open Subtitles | لم يكن علي المجيء ابداً فلا شيْ تغير |
Estou a tentar lembrar-me, mas não há nada. | Open Subtitles | وأحاول ان أتذكر ألان ولايوجد أي شيْ |
Mas, uh, está tudo tão vago acerca da noite passada, não me lembro de nada. | Open Subtitles | الأمر فقط... كنت ثملاً للغاية ليلة أمس لدرجة أنني لا أتذكر أي شيْ. |