Eu tinha um simulador de telemóvel no carro, á porta do teu apartamento. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدي محاكي مِنْ المحمول في السيارةِ، خارج شُقَّتِكَ. |
Se eu perder as chaves, quem as encontrar pode vir directamente ao teu apartamento. | Open Subtitles | إذا تَفْقدُ مفاتيحَكَ، مَنْ يَجِدُهم يُمْكِنُ أَنْ فقط يَمشّي حقّاً إلى شُقَّتِكَ. |
Quando fui ao teu apartamento, era porque te respeitava. É verdade. | Open Subtitles | يا، عندما جِئتُ إلى شُقَّتِكَ اليوم، هو لأن إحترمتُك. |
O hotel não será a mesma coisa, depois de estarmos no seu apartamento. | Open Subtitles | فندقنا لَنْ يَبْدوَ مريحا بعد شُقَّتِكَ. |
Ele falou que ia até o seu apartamento para pegar o dinheiro dele. | Open Subtitles | قالَ انه كان ذاهبا إلى شُقَّتِكَ للحُصُول على حصّتِه من النقود. |
Fica no teu apartamento, faz a tua vida e deixa-me viver a minha. | Open Subtitles | إبقَ في شُقَّتِكَ الخاصةِ وتقدّمِكَ حياتكَ الخاصة وتَركتْني لغمَ حيَّ! العزيز! |
Conheci-o através do Cole no teu apartamento. | Open Subtitles | قابلتُه خلال كول في شُقَّتِكَ. |
A Alexandra tem um programa, e mandei um por fax para o teu emprego ontem, para o teu apartamento na semana passada. | Open Subtitles | أليكساندرا (ابنة نيك من جيجي) عِنْدَها مخطّطُ رحلة ولقد أرسلتُ فاكس إلى مكتبِكَ أمس وإلى شُقَّتِكَ الأسبوع الماضي |
Lammet, encontrei isto no seu apartamento. | Open Subtitles | Lammet، وَجدتُ هذا في شُقَّتِكَ. |