"شُقَّتِكَ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • teu apartamento
        
    • seu apartamento
        
    Eu tinha um simulador de telemóvel no carro, á porta do teu apartamento. Open Subtitles كَانَ عِنْدي محاكي مِنْ المحمول في السيارةِ، خارج شُقَّتِكَ.
    Se eu perder as chaves, quem as encontrar pode vir directamente ao teu apartamento. Open Subtitles إذا تَفْقدُ مفاتيحَكَ، مَنْ يَجِدُهم يُمْكِنُ أَنْ فقط يَمشّي حقّاً إلى شُقَّتِكَ.
    Quando fui ao teu apartamento, era porque te respeitava. É verdade. Open Subtitles يا، عندما جِئتُ إلى شُقَّتِكَ اليوم، هو لأن إحترمتُك.
    O hotel não será a mesma coisa, depois de estarmos no seu apartamento. Open Subtitles فندقنا لَنْ يَبْدوَ مريحا بعد شُقَّتِكَ.
    Ele falou que ia até o seu apartamento para pegar o dinheiro dele. Open Subtitles قالَ انه كان ذاهبا إلى شُقَّتِكَ للحُصُول على حصّتِه من النقود.
    Fica no teu apartamento, faz a tua vida e deixa-me viver a minha. Open Subtitles إبقَ في شُقَّتِكَ الخاصةِ وتقدّمِكَ حياتكَ الخاصة وتَركتْني لغمَ حيَّ! العزيز!
    Conheci-o através do Cole no teu apartamento. Open Subtitles قابلتُه خلال كول في شُقَّتِكَ.
    A Alexandra tem um programa, e mandei um por fax para o teu emprego ontem, para o teu apartamento na semana passada. Open Subtitles أليكساندرا (ابنة نيك من جيجي) عِنْدَها مخطّطُ رحلة ولقد أرسلتُ فاكس إلى مكتبِكَ أمس وإلى شُقَّتِكَ الأسبوع الماضي
    Lammet, encontrei isto no seu apartamento. Open Subtitles Lammet، وَجدتُ هذا في شُقَّتِكَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more