| Bravo, Vossa Majestade. | Open Subtitles | أحسنتِ يا صاحبة السموّ. |
| -Está fabulosa, Vossa Majestade. -Fabulosa? | Open Subtitles | تبدين مُذهلة يا صاحبة السموّ. |
| Sua Alteza é muito crítica. | Open Subtitles | إنّك انتقاديّة جدّاً يا صاحبة السموّ |
| Sua Alteza Real, Princesa Vitória de Kent. | Open Subtitles | صاحبة السموّ الملكي، الأميرة (فيكتوريا) من "كنت" |
| -Azar, Vossa Alteza. | Open Subtitles | حظّكِ عسير يا صاحبة السموّ. |
| O governo de Sua Majestade não gosta de sociedades secretas. | Open Subtitles | حكومة صاحبة السموّ لا تحبّ المجتمعات السرّية. |
| Vossa Majestade, a Rainha! | Open Subtitles | الملكة صاحبة السموّ! |
| Vossa Majestade. | Open Subtitles | صاحبة السموّ |
| Sua Alteza Real, a Duquesa de Kent. | Open Subtitles | صاحبة السموّ الملكي، دوقة "كنت" |
| Adeus, Sua Alteza. | Open Subtitles | -وداعًا يا صاحبة السموّ . |
| Mas com todo o respeito, Vossa Alteza, a melhor hipótese do Phillip sou eu. | Open Subtitles | مع فائق احترامي يا صاحبة السموّ الفرصة الفضلى لـ (فيليب) هي أنا |
| Prazer em conhecê-la, Vossa Alteza. | Open Subtitles | -سعدت بلقائك يا صاحبة السموّ . |
| O teu sangue trai-te, Sua Majestade. | Open Subtitles | دماؤك تفضحك يا صاحبة السموّ. |
| Sua Majestade. | Open Subtitles | صاحبة السموّ. |