A mãe virou-se para gritar com ela. E gritou. | Open Subtitles | أمي إلتفتت و صاحت بوجهها، و هي أيضاً صاحت بوجه أمي. |
A irmã Sharon gritou para um camponês "Dê-lhe um murro em nome do Senhor." | Open Subtitles | صاحت الراهبة شارون لمزارع في جانبنا " اضربه واحدة من اجل الرب، أخ " |
Então ela saiu, depois ela voltou e gritou mais um pouco. | Open Subtitles | ثم رحلت و عادت ثانيةً و صاحت أكثر |
Entretanto caiu e começou aos gritos: "Ai, as minhas costas!" | Open Subtitles | سقطت ثم صاحت "ظهري! ظهري!" |
Entretanto caiu e começou aos gritos: "Ai, as minhas costas!" | Open Subtitles | فسقطت ثم صاحت "ظهري! ظهري!" |
Uma vez uma velhinha gritou-lhe na passadeira, apitou tanto, que a buzina ficou gasta. | Open Subtitles | مرة ، صاحت عليها عجوزة عليها عند تقاطع المشاة لقد دقت الهرن مدة طويلة جداً |
"Depois a Angie gritou, com um garfo e uma colher, | Open Subtitles | عندها صاحت أنجي مع شوكة وملعقة |
Ela também gritou na lavanderia. | Open Subtitles | لقد صاحت في منظفي الملابس أيضاً |
Odile gritou "cara" pegando na moeda que ia cair em coroa. | Open Subtitles | (صاحت أوديل قائلة (الرأس (العملة استقرت على (الذيل |
Ela veio até à clínica, e gritou comigo. | Open Subtitles | جاءت للعيادة بالأمس و صاحت بي |
Não, ela gritou. | Open Subtitles | لا، بل صاحت بذلك |
A Sra. Martel gritou com a Anna e disse que se fartou dela no ano passado. | Open Subtitles | ( ثم صاحت السيدة ( بارلو ) فى وجه ( أنا أنهم قد عانوا كثيراً السنه الماضية فى صفها |
'Cortem-lhe a cabeça', gritou a Rainha. | Open Subtitles | إقطعوا رأسها الملكة صاحت) بأعلى صوتها، لا أحد تحرك) |
'Cortem-lhe a cabeça', gritou a Rainha. | Open Subtitles | إقطعوا رأسها الملكة صاحت) بأعلى صوتها، لا أحد تحرك) |
Consta que, momentos antes da sua execução, ela gritou "Liberté!" Depois do seu heroico sacrifício, Noor foi honrada como heroína que travara batalhas secretas por detrás das linhas inimigas abrindo o caminho à liberdade, sem nunca ter tirado uma vida. | TED | وفي قُبيل إعدامها يعتقد أنها صاحت بكلمة "حـــريـــة! ". بسبب تضحيتها البطولية، كُرّمت "نور" كبطلة خاضت معارك سرية خلف خطوط العدو... ممهدة طريق الحرية من دون أن تزهق حياةً واحدة. |
"Santo Padre" , gritou ela. | Open Subtitles | ...صاحت قائلة: "أبتاه المقدّس |
Ela gritou o nome ele. | Open Subtitles | لقد صاحت بأسمه |
E então... gritou com ela. | Open Subtitles | :ثما صاحت فيها |
Primeiro começou aos gritos: "George, que estás a fazer? | Open Subtitles | أولاً صاحت "جورج)، ماذا تفعل؟ |
Esta noite, a Menina Scarlett gritou-lhe pela porta que o funeral era amanhã de manhã. | Open Subtitles | وهذا المساء صاحت السيدة سكارليت منوراءالباببأن ... الجنازة صباح الغد .. |