"صاحت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • gritou
        
    • gritos
        
    • gritou-lhe
        
    A mãe virou-se para gritar com ela. E gritou. Open Subtitles أمي إلتفتت و صاحت بوجهها، و هي أيضاً صاحت بوجه أمي.
    A irmã Sharon gritou para um camponês "Dê-lhe um murro em nome do Senhor." Open Subtitles صاحت الراهبة شارون لمزارع في جانبنا " اضربه واحدة من اجل الرب، أخ "
    Então ela saiu, depois ela voltou e gritou mais um pouco. Open Subtitles ثم رحلت و عادت ثانيةً و صاحت أكثر
    Entretanto caiu e começou aos gritos: "Ai, as minhas costas!" Open Subtitles سقطت ثم صاحت "ظهري! ظهري!"
    Entretanto caiu e começou aos gritos: "Ai, as minhas costas!" Open Subtitles فسقطت ثم صاحت "ظهري! ظهري!"
    Uma vez uma velhinha gritou-lhe na passadeira, apitou tanto, que a buzina ficou gasta. Open Subtitles مرة ، صاحت عليها عجوزة عليها عند تقاطع المشاة لقد دقت الهرن مدة طويلة جداً
    "Depois a Angie gritou, com um garfo e uma colher, Open Subtitles عندها صاحت أنجي مع شوكة وملعقة
    Ela também gritou na lavanderia. Open Subtitles لقد صاحت في منظفي الملابس أيضاً
    Odile gritou "cara" pegando na moeda que ia cair em coroa. Open Subtitles (صاحت أوديل قائلة (الرأس (العملة استقرت على (الذيل
    Ela veio até à clínica, e gritou comigo. Open Subtitles جاءت للعيادة بالأمس و صاحت بي
    Não, ela gritou. Open Subtitles لا، بل صاحت بذلك
    A Sra. Martel gritou com a Anna e disse que se fartou dela no ano passado. Open Subtitles ( ثم صاحت السيدة ( بارلو ) فى وجه ( أنا أنهم قد عانوا كثيراً السنه الماضية فى صفها
    'Cortem-lhe a cabeça', gritou a Rainha. Open Subtitles إقطعوا رأسها الملكة صاحت) بأعلى صوتها، لا أحد تحرك)
    'Cortem-lhe a cabeça', gritou a Rainha. Open Subtitles إقطعوا رأسها الملكة صاحت) بأعلى صوتها، لا أحد تحرك)
    Consta que, momentos antes da sua execução, ela gritou "Liberté!" Depois do seu heroico sacrifício, Noor foi honrada como heroína que travara batalhas secretas por detrás das linhas inimigas abrindo o caminho à liberdade, sem nunca ter tirado uma vida. TED وفي قُبيل إعدامها يعتقد أنها صاحت بكلمة "حـــريـــة! ". بسبب تضحيتها البطولية، كُرّمت "نور" كبطلة خاضت معارك سرية خلف خطوط العدو... ممهدة طريق الحرية من دون أن تزهق حياةً واحدة.
    "Santo Padre" , gritou ela. Open Subtitles ...صاحت قائلة: "أبتاه المقدّس
    Ela gritou o nome ele. Open Subtitles لقد صاحت بأسمه
    E então... gritou com ela. Open Subtitles :ثما صاحت فيها
    Primeiro começou aos gritos: "George, que estás a fazer? Open Subtitles أولاً صاحت "جورج)، ماذا تفعل؟
    Esta noite, a Menina Scarlett gritou-lhe pela porta que o funeral era amanhã de manhã. Open Subtitles وهذا المساء صاحت السيدة سكارليت منوراءالباببأن ... الجنازة صباح الغد ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more