"صاروخ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • míssil
        
    • foguete
        
    • foguetão
        
    • mísseis
        
    • Rocket
        
    • ogiva
        
    • míssel
        
    • foguetões
        
    • nave
        
    • drone
        
    • foguetes
        
    • lançamento
        
    - Para cima e para fora? E um míssil? Open Subtitles أجل ، تتطاير أجزاؤها وعند إنفجار صاروخ ما؟
    Têm um míssil nuclear táctico sob a asa direita. Open Subtitles لديكم صاروخ نووي واحد فقط داخل الجناح الأيمن
    Diz que um míssil Slammer seria capaz de abater uma nave Goa'uid? Open Subtitles رائد هل تعني أن صاروخ سلامير يستطيع تدمير سفينة جواؤلد رئيسية
    Não vi nada na rede sobre um lançamento de foguete. Open Subtitles لم ألاحظ أي شىء في الإنترنت بخصوص أطلاق صاروخ.
    É propulsionada para o espaço próximo por um foguetão Minotaur IV. TED وهي ترتفع لتقارب الفضاء وتتفوق على سرعة صاروخ ميناتور 4.
    Os sistemas de aviso não detectaram mísseis no nosso espaço aéreo. Open Subtitles لم تكشف أنظمة الإنذار المبكر وجود أيّ صاروخ في أجوائنا
    Qualquer um que tenha um Rocket, carrega o botão aqui, vai rebentar ali em qualquer lado, num lado qualquer do planeta...é esse o futuro! Open Subtitles من يمتلك أى صاروخ ويضغط على الزر هنا, وينفجر الصاروخ هناك أى مكان, على مدار العالم هذا هو المستقبل
    O homem tem um míssil termo-guiado nas suas calças. Open Subtitles الرجل لديه صاروخ يبحث عن الإثارة في بنطاله
    mas para disparar um míssil de longe, tens de ser muito preciso durante toda a operação e não apenas durante alguns segundos. Open Subtitles لكن لإطلاق صاروخ من مسافة بعيدة تحتاج الى معلومات دقيقة جداً ليس فقط لجزء واحد من الثانية، بل للعملية برمتها
    Vou lançar um míssil na sua terra, Dundalk, Maryland. Open Subtitles وسوف أطلق صاروخ على مسقط رأسك دندالك، مريلاند.
    É o nome do maior míssil não nuclear do nosso arsenal. Open Subtitles هذا ما ندعو به أكبر صاروخ غير نووي بترسانتنا العسكرية
    Os "SEAL's" pensam que foi um míssil "Tomahawk" ou uma bomba. Open Subtitles قوات البحرية الخاصة يعتقدون بأنّها كانت صاروخ توماهوك أو قنبلة
    Pela sua escrita, este homem ou estava a dormir numa missa com o Al e o Tipper ou a aprender a lançar um míssil nuclear a partir de uma mala. TED من كتاباته، هذا الرجل كان إما نائما، في اجتماع للصلاة مع آل و تيبر أو تعلم كيفية اطلاق صاروخ نووي من حقيبة ملابس.
    Se não podemos ir ao espaço ou construir um foguete, podemos ser criativos. TED فإذا كنا لا نستطيع الوصول إلى الفضاء وصنع صاروخ وغير ذلك. فباستطاعتنا أن نبدع.
    Na verdade, era um foguete norueguês a recolher dados sobre auroras boreais. TED و تبين فيما بعد أنه صاروخ نرويجي يجمع المعلومات عن الأضواء الشمالية.
    Vou fazer uma reserva no primeiro foguete para a lua. Open Subtitles وسأقوم بحجز مكان في أول صاروخ متجه للقمر
    Isto é para um foguetão em tamanho real, não para um modelo. Open Subtitles هذه المعادلة تنطبق على صاروخ بالحجم الحقيقي، و ليس على نموذج
    Não quero um pénis gigante Ou uma viagem de foguetão para Vénus Open Subtitles ♪ لا أريد قضيب كبير أو صاروخ سفر إلى فينوس ♪
    Senhora Presidente, ainda podemos lançar mísseis e atingir o foguetão do Carson. Open Subtitles سيدتي الرئيسة، لا يزال بأمكاننا إطلاق بعض الصواريخ وضرب صاروخ كارسون
    Voltaremos antes do Rocket acabar de reparar a nave. Open Subtitles سنكون مرة أخرى قبل الانتهاء من صاروخ تثبيت السفينة.
    - A ogiva está acoplada a um míssil. Open Subtitles ما الأمر؟ لدي صورة مباشرة للرأس النووية لقد وضعوها على صاروخ
    Um objecto com um metro de diâmetro numa queda de 7 km por segundo possui a mesma força que um meteoro ou de míssel balístico. Open Subtitles .. عندما يسقط جسم قطره متر واحد بسرعة 7 كيلومتر في الثانية فإنه سيكون بقوة نيزك أو صاروخ باليستي
    Ora bem, ciência de foguetões é a expressão matemática para o impulso criado por um foguetão. TED علم الصواريخ هذا تعبير رياضي للمضمون، انشأت بأستخدام صاروخ
    Cinco militantes suspeitos foram mortos por um ataque com "drone" na FATA. Open Subtitles خمسة من المسلحين المشتبه بهم تم قتلهم بهجمة من صاروخ أمريكي في المنطقة القبلية.
    Ou modelos de foguetes. Michael, aquele foguete que lançamos no meu quintal... Open Subtitles او صاروخ العاب نارية مايكل لقد اطلقنا البارحة صاروخ في باحتي الخلفية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more