Bom dia a todos... Não se preocupem, tudo terminou... Paramos os terroristas. | Open Subtitles | صباح الخير جميعا لا تقلقوا لقد اوقفنا الارهابيين |
Bom dia, a todos! Sim, já sei do livro! | Open Subtitles | صباح الخير جميعا نعم , أعلم بشأن الكتاب |
(Música) (Vídeo) Sarah Brown Wessling: Bom dia a todos. | TED | (موسيقى) (فيديو) سارا براون ويسلينغ: صباح الخير جميعا. |
Bom dia a todos, aqui, em Genebra. | Open Subtitles | ـ صباح الخير جميعا هنا في جنيف |
Bom dia a todos. | Open Subtitles | صباح الخير, جميعا ً |
Bom dia a todos! | Open Subtitles | صباح الخير جميعا |
Bom dia, a todos. Feliz Dia dos Namorados. | Open Subtitles | صباح الخير جميعا عيد حب سعيد |
Bom dia a todos. | Open Subtitles | صباح الخير, جميعا |
Bom dia a todos. | Open Subtitles | صباح الخير جميعا. |
Bom dia a todos. | Open Subtitles | مرحبا صباح الخير جميعا |
Bom dia a todos! | Open Subtitles | صباح الخير جميعا |
Bom dia a todos! | Open Subtitles | صباح الخير جميعا |
Bom dia a todos! | Open Subtitles | صباح الخير جميعا |
Bom dia a todos. | Open Subtitles | صباح الخير جميعا. |
Bom dia a todos. | Open Subtitles | حسنا صباح الخير جميعا |
Bom dia a todos. | Open Subtitles | صباح الخير جميعا |
Bom dia a todos. | Open Subtitles | صباح الخير جميعا |
Bom dia a todos. | Open Subtitles | صباح الخير جميعا |
Bom dia a todos. | Open Subtitles | صباح الخير جميعا |
Bom dia a todos. | Open Subtitles | صباح الخير جميعا |