Com a diferença horária cheguei a Paris ontem de manhã. | Open Subtitles | بالنظر إلى إختلاف التوقيت وقد وصلت صباح يوم أمس |
- Ele veio ver-me ontem de manhã. Discutimos, por isso agora ele está a tentar provar o seu ponto de vista. | Open Subtitles | قدم صباح يوم أمس وتشاجرنا، لذا فهو يحاول الآن إثبات وجهة نظر. |
Antes de ir ao supermercado ontem de manhã. | Open Subtitles | قبل أن أذهب إلى متجر البقالة صباح يوم أمس. |
A última vez que o vi foi ontem de manhã, quando estava a sair para o trabalho. | Open Subtitles | اخر مرة رايته... كانت صباح يوم أمس عندما كان يغادر إلى العمل. |
E onde estava ontem de manhã quando aconteceu? | Open Subtitles | أين كنت صباح يوم أمس عندما وقعت؟ |
Perdemo-lo de vista ontem de manhã. | Open Subtitles | فقدنا أثره صباح يوم أمس. |
ontem de manhã cedo uma incursão no Brooklyn não conseguiu capturar Mark Gray, mas autoridades federais confiam que a sua prisão, assim como as de Daisy e Kyle Locke, sejam iminentes. | Open Subtitles | المداهمة التي جرت في وقتٍ مبكر من صباح يوم أمس في (بروكلين) فشلت في الامساك بـ(مارك غراي) لكن المسؤولين الفيدراليين واثقون أن أعتقالهُ و (دايزي) و (كايل لّاك) باتَ وشيكا |
Sim, três ontem de manhã. | Open Subtitles | -أجل، ثلاثة منها صباح يوم أمس . |