| A aliança, imbecial, antes que perca mesmo a paciência. | Open Subtitles | أعطني الخاتم ايها اللعين قبل أن أفقد صبري |
| Já perdi a paciência com ele... a até o ataquei... mas este homem foi um exemplo para todos. | Open Subtitles | كانت هناك لحظات فقدت صبري معه وأيضاً انتقدته لكن هذا الرجل عمل بكل خلية في جسده |
| Agora, ouçam, rapazes. Ou vou perder a minha paciência. | Open Subtitles | فلتسمعوني الآن ايها الفتيان لأن أكاد أفقد صبري |
| Estou ciente disso, mas estou a ficar impaciente e não tolerarei mais divisões. | Open Subtitles | أنا على علم بذلك ولكن صبري قد طال كثيرا وأنا لن أتحمل المزيد من الانقسامات |
| Quatro boas pessoas estão mortas. Não teste a minha paciência. | Open Subtitles | لقد مات أربعة أشخاص صالحين، فإيّاك وإختبار مدى صبري. |
| Tenho muito pouco tempo e a paciência a acabar. | Open Subtitles | لم يبق سوى القليل من وقتي و صبري |
| Estou sem paciência, meninos. Vou à vossa procura. | Open Subtitles | لقد نفذ صبري معكم يا أطفال وها أنا قادم لإيجادكم الأن |
| Tenho respeitado a lei, mas a minha paciência acabou. | Open Subtitles | لقد كنت دائما امتثل للقانون ولكن الأن صبري قد نفذ |
| Está a esgotar-me a paciência e a ridicularizar os procedimentos. | Open Subtitles | أنت تجعل صبري ينفذ وأنت تجعل من هذه الجلسة سخرية |
| a minha paciência esgotou-se. | Open Subtitles | سأضطر لاحالة المسألة إلى جهازنا القانوني لقد نفذ صبري |
| Se tentar magoar-me novamente ou a um dos meus companheiros a minha paciência consigo acabará. | Open Subtitles | اذا حاولت مرة اخري ان تتعرض لي او لاي احد من رفاقي.. سينفذ صبري |
| Estou a tentar ser justo para vocês, suas criaturas. a minha paciência esgotou. | Open Subtitles | لقد حاولت أن أكون منصفا معكم ايتها المخلوقات ولكن قد نفد صبري |
| Poupei-te lá em baixo, por isso, não testes a minha paciência aqui. | Open Subtitles | لقد كنت أتحملك في الأسفل لذا لا تجرب صبري هنا في الأعلى |
| Por isso, se você quer testar minha lealdade, só consegue testar minha paciência. | Open Subtitles | ،إذاً لو أنّك هنا لتختبر ولائي لم تنجح إلاّ في اختبار صبري |
| Seus Comunistas de merda estão a dar-me cabo a minha paciência. | Open Subtitles | أيها الشيوعيون الأوغاد أنتم تفقدونني صبري |
| Tentei ser simpático, tentei apresentar as razões, convencer-te de uma forma misericordiosa, mas estou a perder a paciência. | Open Subtitles | حاولت أن أعاملك بلطف حاولت أن أكلمك بمنطق وأقنعك بالوسائل الرحيمة لكنّ صبري ينفد |
| Estou preso em casa, estou a ficar muito aborrecido e impaciente, e não me dou bem com o tédio e a impaciência. | Open Subtitles | أنامحصوربالبيت، أبصبحتُ أكيلُ مللاً ، و بدأ صبري ينفذ. |
| Não sei quem é, mas tenho um distintivo e um pavio muito curto. | Open Subtitles | لا أعرف مَنْ أنت لكن لدي شارة، و صبري قليل للغاية |
| Desde que sou prefeito vós Judeus, têm testado a minha paciência até ao limite. | Open Subtitles | منذأناكنتحاكم... أنت يهود إختبر صبري إلى نقاط القطع. |
| Segundo o meu irmão, não te posso tocar. Não me ponhas à prova. | Open Subtitles | بالنسبة لتعليمات أخي، فليس مسموحًا المساس بكِ، فرجاءً لا تختبري صبري. |