"صحة أفضل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • saúde
        
    Por isso, ajudem-nos nisto, por favor, e tentem fazer não só com que a saúde seja um pouco melhor, mas tenham controlo sobre ela. Obrigado. TED لذا يرجى مساعدتنا في هذا ومحاولة لجعل العالم ليس ذا صحة أفضل فحسب بل صحة مضبوطة ايضا شكرا لكم.
    De uma maneira geral, a Allison terá uma saúde muito melhor do que o aluno vulgar. TED وفوق كل شيء، أليسون في صحة أفضل أكثر من الطفل العادي في المدرسة
    Uma saúde melhor, menos "stress", uma vida mais feliz. TED صحة أفضل وضغوط أقل وحياة أكثر سعادة.
    É norteado por uma mensagem simples e sensata: Obtemos mais prazer e mais saúde da nossa comida quando cultivamos, cozinhamos e consumimos a um ritmo razoável. TED وانها مدفوعة برسالة بسيطة و عاقلة جدا، و هي أننا نحصل على متعة وأكثر و صحة أفضل من طعامنا عندما نزرع و نطبخ و نستهلك بسرعة معقولة.
    Assim nasceu a Human Longevity, com uma missão: tentar tudo o que fosse possível e aprender tudo o que se pode aprender nestes livros, com um objetivo, tornar real o sonho da medicina personalizada, perceber que coisas se devem fazer para ter melhor saúde e quais são os segredos nestes livros. TED "طول العمر البشري" قد ولدت، بمهمّة واحدة: تجريب كل ما نستطيع تجريبه وتعلم كل شيء يمكننا تعلمه من هذه الكتب. مع هدف واحد -- جعل الحلم حقيقة ألا وهو "الطب الشخصي"، فهم الأشياء الواجب عملها للحصول على صحة أفضل وما هي أسرار هذه الكتب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more