"صحفيه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • jornalista
        
    • jornais
        
    • repórter
        
    - Ao matar o engenheiro chefe da Union Pacific na frente de uma jornalista? Open Subtitles بقتلك لي كبير المهندسين للسكه الحديديه امام صحفيه ؟
    Olá, sou Laura Olney. Sou uma jornalista. Open Subtitles مرحبا أنا لورا أولني انا صحفيه
    Todos os outros jornais desta cidade têm uma jornalista bonita pespegada no telhado para cobrir o Super-Homem. Open Subtitles -كل الصحف في هذه المدينة خصصت صحفيه جميله ، لتقف على سطح البناية وتبحث بعينيها عن سوبرمان
    Fica a 3200 km daqui, há lá uma dúzia de jornais. Open Subtitles انها على بعد 2000 ميلا وبها أكثر من عشر مراكز صحفيه
    Agora sou repórter do noticiário local. Open Subtitles فأنا الآن أعمل صحفيه في الأخبار المحلية
    Esta senhora é jornalista do "The Wall Street Journal". Open Subtitles هذه المرأه صحفيه من " ذا وول ستريت" اليوميه
    - Mas disse-o a uma jornalista. Open Subtitles لكنك قلتها فى مقابله رتبتها مع صحفيه
    jornalista. Que orgulho teria a tua mãe. Open Subtitles صحفيه الا تفخر بك امك ؟
    Portanto. Você é uma jornalista? Investiguei-a. Open Subtitles اذا أنتي صحفيه لدي عين ثاقبه
    A jornalista diz que o Gavin Belson ameaça processá-la se ela não revelar com quem falou. Open Subtitles صحفيه (كود راج) التى تحدثت إليها تقول ان (جافن بلسن) يهدد بمقاضتها اذا لم تخبره من التى تحدثت إليه
    - Não és uma jornalista. És mentirosa. Open Subtitles -انتِ لست صحفيه, انتِ كاذبه
    Agora és uma jornalista desportiva. Open Subtitles -اذا انت صحفيه رياضيه الان؟
    De uma jornalista que eu costumava... Open Subtitles من صحفيه
    - Não. - Ela é uma jornalista, Carter. Open Subtitles -انها صحفيه يا (كارتر)
    É uma jornalista. Open Subtitles هي صحفيه
    - É uma jornalista? Open Subtitles -انت صحفيه ؟ ؟
    Os recortes dele dos jornais. Open Subtitles قصاصاته صحفيه.
    Sou repórter! Sou repórter! Open Subtitles انا صحفيه
    Ela é uma repórter. Open Subtitles إنها صحفيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more