"صحفيّ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • jornalista
        
    • repórter
        
    • imprensa
        
    Mesmo assim, não concorda que é um grande momento para um jornalista? Open Subtitles برغم ذلك ، ألا تتفق معي بأنها لحظة عظيمة لأيّ صحفيّ
    Claro. Assim que falar com um jornalista. Open Subtitles بالتأكيد، حالما يتسنى لي الحديث إلى مراسل صحفيّ
    Se lhes dizes que és um jornalista, está morto para eles. Open Subtitles إن ذهبت إلى هناك وأخبرتهم أنّك صحفيّ فأنت هالك
    Um repórter ligou e deixou mensagem há uns dias. Open Subtitles اتّصل مراسلٌ صحفيّ و ترك رسالةً منذ يومَين.
    Apareceu um repórter do "Tribune". Open Subtitles هنالك صحفيّ أتى لزيارتنا من صحيفة تربيون
    Devíamos estar na conferência de imprensa há 20 minutos atrás. Open Subtitles ماذا تفعل؟ تعيّن حضورك مؤتمر صحفيّ منذ 20 دقيقة.
    Para um bom jornalista, que é a pergunta de sempre. Open Subtitles يجب أن يبقى هذا السّؤال في ذهن كلّ صحفيّ جيّد.
    Qualquer bom jornalista é processado. Faz parte do trabalho. Open Subtitles أيّ صحفيّ جيّد تُرفع ضدّه دعاوى قضائيّة.
    Uma jornalista teve acesso à nova ementa. Open Subtitles صحفيّ ألقى نظرة مُسبقة على قائمتنا الجديدة.
    Mas o que eu adoro — e sou jornalista — é encontrar padrões ocultos. TED ولكن ما أرغب فيه -- وأنا صحفيّ -- أرغب في العثور على الأنماط الخفية، أرغب أن أكون مُخْبر بيانات.
    Conde, Richard Turley... um jornalista influente, deseja escrever sobre si para uma revista. Open Subtitles كونت, ريشارد ترولي... يريد صحفيّ شهيرالعمل قصّة الغلاف عنك لمجلّة.
    E não existe melhor jornalista que tu para contar a minha história. Open Subtitles وليس هناك صحفيّ أفضل منك لنشر قصتي.
    Charles Harris é um jornalista freelance a trabalhar em várias publicações famosas. Open Subtitles (تشارلز هاريس)، صحفيّ مُستقلّ. يعمل مع عددٍ من دور النشر المُحترمة.
    O jornalista do Sun diz que vinha a entrar aqui no edifício, e viu um tipo atentar arrastá-lo para uma carrinha cinzenta. Open Subtitles صحفيّ الـ(صن) يقول أنه أثناء دخوله لمبنى شاهد رجلا يحاول سحبه لشاحنة رمادية
    Não quero chamar mentiroso a um jornalista. Open Subtitles لا أريد نعت صحفيّ آخر بالكاذب
    Muito raramente o repórter acaba por estar no meio da história, uma história decorrente de um homicida que ainda anda à solta e que o coloca em risco. Open Subtitles لكنه من النادر على صحفيّ أن يكون طرفًا في القصّة... قصّة مستمرّة.. بشأن قاتل مازال يشكّل خطرًا على...
    Um repórter veterano, silencioso, subtil, discreto, bom com detalhes, cuidadoso para não deixar rasto. Open Subtitles صحفيّ مُخضرم ، حذق ، كتوم فطنٌ للتفاصيل وحذرٌ في إخفاء أثاره...
    Há um repórter em Londres chamado Simon Ross. Open Subtitles هُنالك صحفيّ في (لندن) يُدعى (سايمون روس).
    Sr. Watt, disse à imprensa ontem que o julgamento seria rápido. Open Subtitles سّيّد وات، قلت في مؤتمر صحفيّ أمس أنّك كنت تتوقّع محاكمة سريعة
    Ia fazer-me implorar, e convocar a imprensa para o mundo me ver de joelhos. Open Subtitles كان يريدني أن أترجّاه وأن أدعوا لمؤتمر صحفيّ حتى يراني العالم جاثيًا على ركبتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more