"صحن من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • um prato de
        
    • uma tigela de
        
    O que não dava por um prato de tomate verde frito como o que havia sempre no Café. Open Subtitles اوه, ما الذي لا أعطيه من أجل صحن من الطماطم الخضراء المقلية مثلما تعودناها في الكافيه
    Agora, alguém dê a este homem um prato de comida. Open Subtitles الآن، من سيجلب لهذا الرجلِ صحن من الغذاءِ.
    Meu Deus, parece que espreitei a saia da fada dos dentes e que devorei um prato de lasanha. Open Subtitles يا إلاهي, أنا أحس و كأني أخذت نظره سريعه أعلى تنوره جنية الأسنان ـ ــ ـ ـ ـ و سكبت لنفسي صحن من اللازانيا
    A recompensa era uma tigela de arroz e outro dia de vida. Open Subtitles مكافأتنا هي صحن من الأرز ... ويوم آخر للحياة
    Está bem, vou ensinar-te a fazer uma tigela de madeira. Open Subtitles حسناً، سأريك كيف نصنع صحن من الخشب ...
    Traz-nos caviar, shashlik, e um prato de cogumelos salteados. Open Subtitles أحظري لنا الكافيار الشاشليك و صحن من الفطر المخلل
    Sim! Foste servido com um prato de humilhação. Open Subtitles نعم لقد سددت فى صحن من الإذلال
    Eu quero um prato de macarronada Open Subtitles أريد صحن من النودلز
    um prato de soja com óleo de motor é uma super receita... Open Subtitles مع صحن من الطين* *.ووصفة زيت المركبات
    Pois, mas ela tem um prato de donuts. Open Subtitles نعم ولكن لديها صحن من الدونات
    E um prato de fruta, por favor. Open Subtitles و صحن من الفواكه.. لوسمحت
    uma tigela de "tchaus"? Open Subtitles صحن من "الوداع"؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more