Não há respostas certas ou erradas. Mas, por favor, diga-me a verdade. | Open Subtitles | لا توجد أجوبة صحيحة أو خاطئة، لكن أخبرني الحقيقة رجاء. |
- Ralph, não há respostas certas ou erradas... mas se não te calares, dou-te um "F". | Open Subtitles | -ليس ثمة إجابة صحيحة أو خطأ -لكن إن لم تصمت فستأخذ درجة سيئة |
Não há respostas certas ou erradas. | Open Subtitles | لا تقلق . لا توجد إجابات صحيحة أو خاطئة |
E sobre ser certo ou errado? Não decido o que é certo ou errado. Decido o que é legal ou ilegal. | Open Subtitles | قلت إن الأمور إما قانونية أم لا, ماذا عن كونها صحيحة أو خاطئة؟ |
Chamado: "Responda certo, ou fique aqui para sempre". | Open Subtitles | لكن سنلعب أولاً لعبة صغيرة "تدعى:"أجب على السؤال بطريقة صحيحة "أو ابقى هنا إلى الأبد |
"Os meus cálculos estão correctos" ou "Não estão correctos". | Open Subtitles | ليروا متى سينكسر، ليحددوا إذا كانت حساباته صحيحة أو خاطئة. |
Sim, ela disse que não haviam respostas certas ou erradas. | Open Subtitles | - نعم , هي قالت ذلك عندما كانت هناك , لا توجد إجابات صحيحة أو خاطئة |
E lembre-se, não há respostas certas ou erradas. | Open Subtitles | تذكر، ليس هناك إجابة صحيحة أو خاطئة |
Não há certo ou errado, Elena. | Open Subtitles | لا وجود لطريقة صحيحة أو خاطئة يا (إيلينا). |
Consegui recolher 50 endereços, mas não faço ideia se estão correctos | Open Subtitles | تمكنت من استخلاص50 عنوانًا... لكنني لا أعرف إن كانت صحيحة أو الترتيب الذي طلبت به |