| Há tantas indústrias a lucrar com as pessoas que não são saudáveis que é interesse delas que as pessoas continuem a não ser saudáveis. | Open Subtitles | هناك الكثير من الصناعات تجني ربحا من جعل الناس غير صحيين إنه من مصلحتهم الخاصة لجعل الناس يستمروا في كونهم غير صحيين |
| Portanto um estilo de vida e dieta mediterrânica saudáveis para o coração podem ajudar a contrabalançar o desequilíbrio desta balança. | TED | لذلك فإن المحافظة على أسلوب حياة وغذاء صحيين للقلب من الممكن أن يساعد في قلب الموازين. |
| Podem ser saudáveis, mas honestamente a deus aqueles são os meninos pequenos mais feios que ja nasceram. | Open Subtitles | ربما قد يكونوا صحيين لكن صدقاً بالله هؤلاء أقبح أطفال صغار ولدوا قط |
| É das pessoas menos saudáveis que já vi. | Open Subtitles | كما تعلم، هذا هو واحدة من أكثر الناس الغير صحيين |
| É difícil para os jovens tentarem ser saudáveis, porque vemos os amigos a comer batatas fritas, chili, nachos, e todo aquele frango frito e comidas gordurosas, mas continuam magros e com bom aspeto. | Open Subtitles | من الصعب نحن المراهقين أن نحاول أن نكون صحيين لأنك ترى كل أصدقائك يأكلون الناتشوز والبطاطس المقلية بالجبن الحارة |
| Já há muito tempo desde que me alimentei de espécimes tão saudáveis. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل منذ أن تغذيت على رجال صحيين. |
| Tinha de vir à casa dos meus pais para nos mostrar os seus meninos felizes e saudáveis. | Open Subtitles | جاء إلى منزل العائلة وأظهر لنا فرحته والأولاد الصغار صحيين |
| Posso ajudá-los se encontrar dadores saudáveis! | Open Subtitles | ! يمكنني مساعدتهم إذا يمكنني أن أجد متبرعين صحيين وملائمين |
| Diz ao Clark que quero trabalhadores fortes e saudáveis. | Open Subtitles | أخبر (كلارك) بأنني أريد عمالاً صحيين و أقوياء |
| Parecem saudáveis. | Open Subtitles | شكلهم صحيين |